Lexicon malqosh: Latter rain Original Word: מַלְקוֹשׁ Strong's Exhaustive Concordance latter rain From laqash; the spring rain (compare leqesh); figuratively, eloquence -- latter rain. see HEBREW laqash see HEBREW leqesh NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as leqesh Definition latter rain, spring rain NASB Translation late (1), latter rain (1), rain* (1), spring rain (6). Brown-Driver-Briggs מַלְקוֺשׁ noun masculineJeremiah 3:3 latter-rain, spring-rain (i.e. showers of March-April; important, as strengthening and maturing crops); ׳מ Hosea 6:3 7t.; — related to גֶּשֶׁם as particular to General, opposed to יוֺרֶה (former rain, q. v.): Hosea 6:3; Jeremiah 5:24; so opposed to מוֺרֶה Joel 2:23; particular under מָטָר Deuteronomy 11:14 (opposed to יוֺרֶה), Zechariah 10:1 (+ מְטַרגֶּֿשֶׁם), Job 29:23; "" רְבִבִים Jeremiah 3:3; ׳עָב מ Proverbs 16:15 spring-rain-cloud (simile of king's favour). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root לָקַשׁ (lakash), which means "to gather" or "to glean."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint for מַלְקוֹשׁ is not directly listed, but the concept of rain and its spiritual significance can be related to Strong's Greek Number G3797, ὄμβρος (ombros), which means "a shower" or "heavy rain." This term is used in the New Testament to describe physical rain and can metaphorically imply spiritual refreshment or blessing. Usage: The word מַלְקוֹשׁ is used in the Hebrew Bible to describe the latter rains that fall in the spring, essential for the final growth phase of crops before harvest. It appears in contexts emphasizing God's provision and faithfulness in ensuring agricultural productivity. Context: מַלְקוֹשׁ (malkosh) is a significant term in the agricultural context of ancient Israel, where the climate and seasonal rains were vital for successful farming. The "latter rain" refers to the rains that occur in the spring, typically around March and April, which are necessary for the ripening of grain crops such as wheat and barley. This rain complements the "early rain" (יֹרֶה, yoreh) that falls in the autumn, initiating the growing season. The presence of the מַלְקוֹשׁ is often seen as a sign of divine blessing and favor, as it ensures a bountiful harvest. In the biblical narrative, the withholding of these rains is sometimes depicted as a form of divine judgment or a call to repentance (e.g., Jeremiah 3:3). The term is used in several passages, including Deuteronomy 11:14, where it is promised as part of God's covenantal blessings: "He will send rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather your grain, new wine, and oil." The concept of מַלְקוֹשׁ also carries a metaphorical sense, representing spiritual nourishment and the eloquence of divine wisdom. Forms and Transliterations וּמַלְק֑וֹשׁ וּמַלְק֖וֹשׁ ומלקוש כְּמַלְק֖וֹשׁ כמלקוש לְמַלְקֽוֹשׁ׃ למלקוש׃ מַלְק֔וֹשׁ מַלְקֽוֹשׁ׃ מלקוש מלקוש׃ kə·mal·qō·wōš kemalKoosh kəmalqōwōš lə·mal·qō·wōš lemalKoosh ləmalqōwōš mal·qō·wōš malKoosh malqōwōš ū·mal·qō·wōš umalKoosh ūmalqōwōšLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 11:14 HEB: בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ NAS: the early and late rain, KJV: the first rain and the latter rain, that thou mayest gather INT: season the early and late you may gather your grain Job 29:23 Proverbs 16:15 Jeremiah 3:3 Jeremiah 5:24 Hosea 6:3 Joel 2:23 Zechariah 10:1 8 Occurrences |