Lexicon manoach: Resting place, rest Original Word: מָנוֹחַ Strong's Exhaustive Concordance place of rest From nuwach; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest. see HEBREW nuwach NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nuach Definition a resting place, state or condition of rest NASB Translation place (1), rest (2), rested (1), resting place (2), security (1). Brown-Driver-Briggs I. מָנוֺחַ noun masculine resting-place, state, or condition of rest; — absolute ׳מ Genesis 8:9 4t.; construct מְנוֺחַ 1 Chronicles 6:16; plural suffix 2feminine singular מְנוּחָ֑יְכִי Psalm 116:7 (Ges§ 91 l); — 1 resting-place לְכַף רֶגֶל Genesis 8:9 (J), compare Deuteronomy 28:65; Lamentations 1:3; Isaiah 34:14 (compare also מְנֻחָה Genesis 49:15). 2 rest, repose of soul Psalm 116:7 (plural abstract or intensive); condition of rest and security attained by marriage Ruth 3:1. 3 with force of infinitive (compare Aramaic infinitive with מ prefix) מִמְּנוֺחַ הָאָרוֺן 1 Chronicles 6:16 from the coming to rest of the ark. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נוּחַ (nuach), which means "to rest" or "to settle."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent of מָנוֹחַ in the Septuagint and the New Testament is often associated with Strong's Greek Number G4714, σάββατον (sabbaton), which refers to the Sabbath—a day of rest. This connection highlights the thematic continuity of rest and peace from the Hebrew Scriptures into the Greek New Testament, emphasizing the spiritual and physical rest found in God's provision and presence. Usage: The word מָנוֹחַ is used in the Hebrew Bible to describe a physical or metaphorical place of rest. It can refer to a literal home or dwelling place, as well as a state of tranquility or peace. Context: • מָנוֹחַ appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often highlighting the contrast between rest and unrest. It is used to describe the resting place of Noah's ark in Genesis 8:9, where the dove finds no מָנוֹחַ for its feet. This imagery underscores the absence of a settled place amidst the floodwaters. Forms and Transliterations מִמְּנ֖וֹחַ מָנ֑וֹחַ מָנ֖וֹחַ מָנ֜וֹחַ מָנֽוֹחַ׃ ממנוח מנוח מנוח׃ mā·nō·w·aḥ maNoach mānōwaḥ mim·mə·nō·w·aḥ mimeNoach mimmənōwaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 8:9 HEB: מָצְאָה֩ הַיּוֹנָ֨ה מָנ֜וֹחַ לְכַף־ רַגְלָ֗הּ NAS: no resting place for the sole KJV: found no rest for the sole INT: found the dove resting the sole of her foot Deuteronomy 28:65 Ruth 3:1 1 Chronicles 6:31 Isaiah 34:14 Lamentations 1:3 6 Occurrences |