Deuteronomy 28:65
New International Version
Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.

New Living Translation
There among those nations you will find no peace or place to rest. And the LORD will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.

English Standard Version
And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.

Berean Standard Bible
Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.

King James Bible
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

New King James Version
And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.

New American Standard Bible
Among those nations you will find no peace, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

NASB 1995
“Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

NASB 1977
“And among those nations you shall find no rest, and there shall be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

Legacy Standard Bible
Moreover, among those nations you shall find no relief, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there Yahweh will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

Amplified Bible
Among those nations you will find no peace (rest), and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.

Christian Standard Bible
You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.

Holman Christian Standard Bible
You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.

American Standard Version
And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

Contemporary English Version
You will be restless--always longing for home, but never able to return.

English Revised Version
And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul:

GOD'S WORD® Translation
Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair.

Good News Translation
You will find no peace anywhere, no place to call your own; the LORD will overwhelm you with anxiety, hopelessness, and despair.

International Standard Version
Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit.

Majority Standard Bible
Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.

NET Bible
Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.

New Heart English Bible
Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but the LORD will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

Webster's Bible Translation
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

World English Bible
Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you do not rest among those nations, indeed, there is no resting place for the sole of your foot, and YHWH has given to you a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul there;

Young's Literal Translation
'And among those nations thou dost not rest, yea, there is no resting-place for the sole of thy foot, and Jehovah hath given to thee there a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul;

Smith's Literal Translation
And among these nations thou shalt not rest, and there shall not be rest to the sole of thy foot: and Jehovah gave to thee there a trembling heart and a wasting away of the eyes, and a faintness of soul.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness:

Catholic Public Domain Version
Similarly, you will not have tranquility, even within those nations, nor will there be any rest for the steps of your feet. For the Lord will give to you in that place a fearful heart, and failing eyes, and a life consumed with grieving.

New American Bible
Among these nations you will find no rest, not even a resting place for the sole of your foot, for there the LORD will give you an anguished heart and wearied eyes and a trembling spirit.

New Revised Standard Version
Among those nations you shall find no ease, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a languishing spirit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And among these nations you shall find no ease, neither shall the sole of your foot have rest; but the LORD shall give you there a trembling heart and failing of eyes and sorrow of the soul;

Peshitta Holy Bible Translated
And among those nations you will not be still, and there shall be no rest for the sole of your foot, but LORD JEHOVAH shall give you there a quaking heart and darkness of the eyes and wasting away of the soul:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul.

Brenton Septuagint Translation
Moreover among those nations he will not give thee quiet, neither by any means shall the sole of thy foot have rest; and the Lord shall give thee there another and a misgiving heart, and failing eyes, and a wasting soul.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
64Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. 65Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. 66So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival.…

Cross References
Leviticus 26:36
As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

Jeremiah 4:19
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle.

Lamentations 1:3
Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.

Ezekiel 12:19
Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it.

Isaiah 57:20-21
But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. / “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Job 15:20-24
A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless. / Sounds of terror fill his ears; in his prosperity the destroyer attacks him. / He despairs of his return from darkness; he is marked for the sword. ...

Psalm 109:10
May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes.

Jeremiah 6:25
Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

Isaiah 30:15
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

Lamentations 5:5
We are closely pursued; we are weary and find no rest.

Matthew 11:28-29
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Luke 21:26
Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

2 Corinthians 7:5
For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within.

Hebrews 3:11
So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”


Treasury of Scripture

And among these nations shall you find no ease, neither shall the sole of your foot have rest: but the LORD shall give you there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

shalt thou

Genesis 8:9
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Isaiah 57:21
There is no peace, saith my God, to the wicked.

Ezekiel 5:12-17
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them…

the Lord

Leviticus 26:36
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Isaiah 51:17
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Ezekiel 12:18,19
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; …

failing of eyes

Leviticus 26:16
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Isaiah 65:14
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Lamentations 3:65
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

Jump to Previous
Anxious Despair Ease Eyes Heart Languishing Mind Nations Peace Pining Repose Rest Resting Resting-Place Shaking Sole Sorrow Soul Trembling Wasting Weariness Weary
Jump to Next
Anxious Despair Ease Eyes Heart Languishing Mind Nations Peace Pining Repose Rest Resting Resting-Place Shaking Sole Sorrow Soul Trembling Wasting Weariness Weary
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














Among those nations
This phrase refers to the foreign lands where the Israelites would be scattered as a result of their disobedience to God's covenant. Historically, this scattering is seen in the Assyrian and Babylonian exiles. The Hebrew word for "nations" is "goyim," which often denotes Gentile nations, emphasizing the separation from the Promised Land and the covenant community. This scattering serves as a reminder of the consequences of turning away from God’s commands.

you will find no repose
The Hebrew word for "repose" is "manoach," which means rest or tranquility. This lack of rest signifies a life of constant turmoil and instability, a direct result of being outside of God's favor. It reflects the spiritual unrest that comes from being distant from God, highlighting the importance of obedience and faithfulness to Him.

not even a resting place for the sole of your foot
This imagery evokes a sense of perpetual wandering and homelessness. The "sole of your foot" suggests a complete lack of stability or security. In ancient times, having a place to rest one's foot symbolized ownership and peace. The absence of such a place underscores the totality of the Israelites' displacement and the severity of their punishment.

There the LORD will give you a trembling heart
The "trembling heart" indicates fear and anxiety. The Hebrew word "ragaz" conveys a sense of quaking or trembling. This condition is a direct consequence of being under divine judgment. It serves as a powerful reminder of the peace that comes from being in right relationship with God, contrasting with the fear that accompanies disobedience.

failing eyes
This phrase symbolizes a loss of vision or hope. In the Hebrew context, "failing" can be understood as "wasting away" or "pining." The eyes, often seen as the windows to the soul, reflect the inner despair and hopelessness that result from separation from God. It is a vivid depiction of the spiritual blindness that can occur when one turns away from divine truth.

and a despairing soul
The "despairing soul" captures the essence of utter hopelessness and depression. The Hebrew word "de'ah" for "despairing" suggests a languishing or fainting spirit. This condition is the culmination of the curses described in Deuteronomy 28, illustrating the profound spiritual and emotional consequences of forsaking God's covenant. It serves as a sobering call to remain steadfast in faith and obedience to God’s word.

(65) And among these nations shalt thou find no ease.--The repeated persecutions of the Jews by other nations in the time of their dispersion are among the most fearful and wonderful phenomena of history.

And failing of eyes.--"Looking for salvation, and it cometh not" (Rashi). How many years have they gone on praying that they may keep the feast "next year" in Jerusalem? and still the hope is deferred.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Among those
הָהֵם֙ (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

nations
וּבַגּוֹיִ֤ם (ū·ḇag·gō·w·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

you will find no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

repose,
תַרְגִּ֔יעַ (ṯar·gî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7280: To toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink

not even
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a resting place
מָנ֖וֹחַ (mā·nō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4494: A resting place, state or condition of rest

for the sole
לְכַף־ (lə·ḵap̄-)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of your foot.
רַגְלֶ֑ךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

There
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will give
וְנָתַן֩ (wə·nā·ṯan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you a trembling
רַגָּ֔ז (rag·gāz)
Adjective - masculine singular
Strong's 7268: Quivering, quaking

heart,
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

failing
וְכִלְי֥וֹן (wə·ḵil·yō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3631: Failing, pining, annihilation

eyes,
עֵינַ֖יִם (‘ê·na·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

and a despairing
וְדַֽאֲב֥וֹן (wə·ḏa·’ă·ḇō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1671: Faintness, languishing

soul.
נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Links
Deuteronomy 28:65 NIV
Deuteronomy 28:65 NLT
Deuteronomy 28:65 ESV
Deuteronomy 28:65 NASB
Deuteronomy 28:65 KJV

Deuteronomy 28:65 BibleApps.com
Deuteronomy 28:65 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:65 Chinese Bible
Deuteronomy 28:65 French Bible
Deuteronomy 28:65 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:65 Among these nations you shall find no (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:64
Top of Page
Top of Page