Lexicon matsar: Distress, siege, constraint Original Word: מַעְצָר Strong's Exhaustive Concordance rule From atsar; subjectively, control -- rule. see HEBREW atsar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom atsar Definition restraint, control NASB Translation control (1). Brown-Driver-Briggs מַעְצָר noun [masculine] restraint, control; — ׳מ Proverbs 25:28 a man whose spirit is without control. עקב (√ of following, meaning dubious: Thes assumes be protuberant, whence both עָקֵב heel and II. עָקֹב hilly). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb עָצַר (atsar), which means "to restrain" or "to hold back."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of control or restraint in the Hebrew Bible, as expressed by מַעְצָר, can be related to several Greek terms in the New Testament. These include: Usage: The word מַעְצָר is used in the context of control or restraint, particularly in relation to self-control or the act of restraining oneself or others. It is not frequently used in the Hebrew Bible, making its occurrences significant for understanding the concept of restraint in biblical texts. Context: מַעְצָר (ma'atzar) appears in the Hebrew Bible as a noun that conveys the idea of control or restraint. This term is rooted in the verb עָצַר (atsar), which is often used to describe the act of holding back or restraining. In biblical literature, מַעְצָר can be understood as a form of self-control or the ability to restrain one's actions or emotions. It reflects a moral or ethical dimension, where individuals are encouraged to exercise control over their desires and impulses. Forms and Transliterations מַעְצָ֣ר מעצר ma‘·ṣār ma‘ṣār maTzarLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 25:28 HEB: אֲשֶׁ֤ר אֵ֖ין מַעְצָ֣ר לְרוּחֽוֹ׃ NAS: who has no control over his spirit. KJV: He that [hath] no rule over his own spirit INT: who has control his spirit 1 Occurrence |