4656. miphletseth
Lexicon
miphletseth: Horror, terror, abomination

Original Word: מִפְלֶצֶת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: miphletseth
Pronunciation: mif-let'-seth
Phonetic Spelling: (mif-leh'-tseth)
Definition: Horror, terror, abomination
Meaning: a terror, an idol

Strong's Exhaustive Concordance
idol

From palats; a terror, i.e. An idol -- idol.

see HEBREW palats

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from palats
Definition
horrid thing
NASB Translation
horrid image (4).

Brown-Driver-Briggs
מִפְלֶ֫צֶת noun feminine horrid thing (thing to shudder at); — לַאֲשֵׁרָה ׳עָֽשְׂתָה מ 1 Kings 15:13 (of some abominable object of idolatry, not precisely known), so suffix מִפְלַצְתָּהּ 1 Kings 15:13 2Chronicles 15:16 (twice in verse).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root פָּלַץ (palats), which means "to tremble" or "to be in dread."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1497 (εἴδωλον, eidolon), which also refers to an idol or an image. This Greek term is used in the New Testament to describe false gods and the objects of pagan worship, emphasizing the continuity of the biblical condemnation of idolatry from the Old Testament to the New Testament.

Usage: The word מִפְלֶצֶת appears in the context of idolatry, where it is used to describe idols that invoke fear or terror. It is found in the Hebrew Bible in passages that discuss the abominable nature of idol worship.

Context: מִפְלֶצֶת is a noun feminine used in the Hebrew Bible to describe objects of idolatry that are considered abominable and terrifying. The term is often associated with the physical representations of false gods, which were seen as detestable and a source of spiritual corruption. In the context of ancient Israel, the worship of idols was strictly forbidden, as it was contrary to the worship of Yahweh, the one true God. The use of מִפְלֶצֶת underscores the fear and revulsion that such idols were meant to inspire, both in their appearance and in the spiritual danger they represented. The prophets frequently condemned the practice of idolatry, warning of the dire consequences of turning away from God to serve these "terrors."

In the Berean Standard Bible, the term is used in passages that highlight the futility and horror of idol worship. For example, in Jeremiah 50:38, the desolation of Babylon is linked to its idolatry: "A drought is upon her waters, and they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying idols."

Forms and Transliterations
מִפְלֶ֖צֶת מִפְלַצְתָּ֔הּ מִפְלָ֑צֶת מפלצת מפלצתה mifLatzet miflatzTah mifLetzet mip̄·lā·ṣeṯ mip̄·laṣ·tāh mip̄·le·ṣeṯ mip̄lāṣeṯ mip̄laṣtāh mip̄leṣeṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Kings 15:13
HEB: אֲשֶׁר־ עָשְׂתָ֥ה מִפְלֶ֖צֶת לָאֲשֵׁרָ֑ה וַיִּכְרֹ֤ת
NAS: she had made a horrid image
KJV: because she had made an idol in a grove;
INT: because had made A horrid an Asherah cut

1 Kings 15:13
HEB: אָסָא֙ אֶת־ מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל
NAS: a horrid image as an Asherah;
KJV: destroyed her idol, and burnt
INT: cut and Asa image and burned the brook

2 Chronicles 15:16
HEB: עָשְׂתָ֥ה לַאֲשֵׁרָ֖ה מִפְלָ֑צֶת וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙
NAS: she had made a horrid image
KJV: because she had made an idol in a grove:
INT: had made an Asherah A horrid cut and Asa

2 Chronicles 15:16
HEB: אָסָא֙ אֶת־ מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיָּ֕דֶק וַיִּשְׂרֹ֖ף
NAS: a horrid image as an Asherah,
KJV: cut down her idol, and stamped
INT: cut and Asa image crushed and burned

4 Occurrences

Strong's Hebrew 4656
4 Occurrences


mip̄·lā·ṣeṯ — 1 Occ.
mip̄·laṣ·tāh — 2 Occ.
mip̄·le·ṣeṯ — 1 Occ.















4655
Top of Page
Top of Page