480. alelay
Lexicon
alelay: Woe, Alas

Original Word: אִלְּלַי
Part of Speech: Interjection
Transliteration: allay
Pronunciation: al-lay
Phonetic Spelling: (al-le-lah'ee)
Definition: Woe, Alas
Meaning: alas!

Strong's Exhaustive Concordance
woe

By reduplication from 'alah; alas! -- woe.

see HEBREW 'alah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. interj.
Definition
alas! woe!
NASB Translation
woe (2).

Brown-Driver-Briggs
אַלְלַי interjection (probably onomatopoetic: compare , אָלָה, to wail, woe! Di718) alas! woe! followed by לִי to me Micah 7:1; Job 10:15.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root word אָלַל (alal), which means "to wail" or "to lament."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct equivalent in the Greek Strong's Concordance for the Hebrew term אִלְּלַי (illelay). However, similar expressions of lamentation or sorrow in the Greek New Testament might be captured by words such as οὐαί (ouai), which is often translated as "woe" or "alas" in English. This Greek term is used in contexts of prophetic warning or lamentation, similar to the Hebrew usage.

Usage: This interjection is used to express deep sorrow or distress, often in the context of mourning or lamentation.

Context: The Hebrew word אִלְּלַי (illelay) is an exclamatory term found in the Hebrew Bible, used to convey a sense of profound grief or lamentation. It is derived from the root אָלַל (alal), which carries the connotation of wailing or lamenting. This word is typically employed in contexts where there is a need to express intense emotional distress or sorrow, often in response to calamity or divine judgment.

In the biblical narrative, expressions of lamentation are common, reflecting the human response to suffering, loss, or the realization of sin and its consequences. The use of אִלְּלַי serves to underscore the depth of emotional turmoil experienced by individuals or communities in such situations.

The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but its presence highlights the cultural and religious practices of mourning and the acknowledgment of human frailty in the face of divine sovereignty. The expression "alas!" captures the essence of a heartfelt cry, resonating with the themes of repentance, humility, and the hope for divine intervention or mercy.

Forms and Transliterations
אַ֣לְלַי אַלְלַ֬י אללי ’al·lay ’allay alLai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 10:15
HEB: אִם־ רָשַׁ֡עְתִּי אַלְלַ֬י לִ֗י וְ֭צָדַקְתִּי
NAS: I am wicked, woe to me! And if I am righteous,
KJV: If I be wicked, woe unto me; and [if] I be righteous,
INT: If I am wicked woe I am righteous not

Micah 7:1
HEB: אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י
NAS: Woe is me! For I am Like the fruit
KJV: Woe is me! for I am as when they have gathered
INT: Woe For I am

2 Occurrences

Strong's Hebrew 480
2 Occurrences


’al·lay — 2 Occ.















479
Top of Page
Top of Page