Strong's Lexicon nadan: To give, to bestow, to grant Original Word: נָדָן Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for "nadan" is "δίδωμι" (didōmi), which also means "to give" or "to grant." Usage: The Hebrew verb "nadan" primarily means "to give" or "to bestow." It is used in the context of granting something to someone, often implying a sense of generosity or benevolence. The term can also be used in a legal or covenantal context, where something is given as part of an agreement or promise. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of giving was deeply embedded in social and religious practices. Gifts were often given to honor guests, seal covenants, or as offerings to God. The concept of giving was not only a social obligation but also a reflection of one's relationship with God and others. The act of giving was seen as a way to demonstrate faithfulness, gratitude, and obedience to God's commandments. NAS Exhaustive Concordance Word Originof foreign origin Definition a sheath NASB Translation sheath (1). Brown-Driver-Briggs II. [נָדָן] noun [masculine] sheath (Late Hebrew id.; Aramaic נִדְנָא (ᵑ7 Talmud); Persian loan-word NöGGA, 1884, 1022); — וַיָּשֶׁב חַדְבּוֺ אֶלנְֿדָנָהּ׃ 1 Chronicles 21:27. Strong's Exhaustive Concordance sheath Of uncertain derivation; a sheath (of a sword) -- sheath. Forms and Transliterations נְדָנָֽהּ׃ נדנה׃ nə·ḏā·nāh nedaNah nəḏānāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Chronicles 21:27 HEB: חַרְבּ֖וֹ אֶל־ נְדָנָֽהּ׃ NAS: his sword back in its sheath. KJV: again into the sheath thereof. INT: his sword in sheath 1 Occurrence |