5187. natil
Lexicon
natil: Burden, load

Original Word: נְטִיל
Part of Speech: Adjective
Transliteration: ntiyl
Pronunciation: nah-TEEL
Phonetic Spelling: (net-eel')
Definition: Burden, load
Meaning: laden

Strong's Exhaustive Concordance
laden

From natal; laden -- that bear.

see HEBREW natal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from natal
Definition
laden
NASB Translation
weigh (1).

Brown-Driver-Briggs
[נָטִיל] adjective laden, only plural construct נְטִילֵי כָ֑סֶף Zephaniah 1:11 those laden with silver..

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נטל (natal), which means "to lift" or "to bear."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Strong's Greek entry is G1869, αἴρω (airō), which means "to lift," "to take up," or "to bear." This Greek term is used in the New Testament to describe the act of lifting or carrying burdens, both in a literal and metaphorical sense. It is often associated with the removal of sin or the bearing of one's cross, reflecting the spiritual dimensions of being laden and the call to follow Christ.

Usage: The word נְטִיל is used in the context of carrying or bearing a burden. It is not frequently found in the Hebrew Bible, indicating a specific and limited usage.

Context: The Hebrew word נְטִיל (netil) is a term that conveys the concept of being laden or carrying a burden. It is derived from the root נטל (natal), which is associated with lifting or bearing. This word is used to describe a state of being burdened, whether physically, emotionally, or spiritually. In the context of the Hebrew Scriptures, the idea of being laden often carries a metaphorical significance, representing the weight of sin, responsibility, or divine judgment.

The concept of being laden is significant in biblical theology, as it often contrasts with the idea of divine deliverance and rest. For instance, the burdens borne by individuals or nations can symbolize the consequences of disobedience or the trials of life. The prophetic literature frequently uses imagery of burdens to communicate messages of warning or hope, emphasizing the need for reliance on God for relief and salvation.

In the broader biblical narrative, the theme of being laden is addressed through the promise of rest and redemption. The New Testament echoes this theme, where Jesus invites those who are weary and burdened to find rest in Him (Matthew 11:28-30). This invitation highlights the continuity of the biblical message regarding the alleviation of burdens through divine intervention.

Forms and Transliterations
נְטִ֥ילֵי נטילי nə·ṭî·lê nəṭîlê neTilei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Zephaniah 1:11
HEB: נִכְרְת֖וּ כָּל־ נְטִ֥ילֵי כָֽסֶף׃
NAS: All who weigh out silver
KJV: are cut down; all they that bear silver
INT: will be cut All weigh silver

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5187
1 Occurrence


nə·ṭî·lê — 1 Occ.















5186
Top of Page
Top of Page