Strong's Lexicon sachaph: To scrape, to scratch Original Word: סָחַף Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for "sachaph" in the Strong's Greek Dictionary, as the concept of scraping or scratching is contextually specific to Hebrew cultural practices. However, Greek terms related to physical actions or alterations might be considered in broader thematic studies. Usage: The Hebrew verb "sachaph" primarily means to scrape or scratch. It is used in contexts that describe the action of scraping or scratching a surface, often in a literal sense. The term can imply a physical action that involves removing or altering the surface of an object. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of scraping or scratching could be associated with various activities, such as preparing materials for construction, crafting, or even personal grooming. The physical act of scraping was a common task in daily life, whether it involved cleaning, preparing food, or maintaining tools and equipment. Understanding the practical aspects of this term provides insight into the daily lives and practices of the ancient Israelites. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition prostrate NASB Translation become prostrate (1), driving (1). Brown-Driver-Briggs [סָחַף] verb prostrate (Late Hebrew סחף, Aramaic סְחַף (for ἐδαφίζω, Luke 19:42); Assyrian sa—âpu, throw down, overwhelm); — Qal Perfect מָטָר סֹחֵף Proverbs 28:3 a prostrating rain (beating down grain), וְאֵין לָ֑חֶם and (so) there is no bread. Niph`al Perfect3masculine singular נִסְחַף אַבִּירֶיךָ Jeremiah 46:15 why are thy mighty ones (or, why is thy bull, i.e. Apis, Hi Ew Gf) prostrated? but read perhaps נָס חָף אַבִּירְךָ לאֹ עָמַד (ᵐ5 Mich Gie Co) why hath Apis fled, thy bull doth not stand? [סָחַר] verb go around, about, travel about in (Late Hebrew id., go about as merchant, pedlar, perhaps denominative from סוֺחֵר (Jastr); **ᵑ7 סְחַר, אֵסְחַר go about, סְחוֺר = Hebrew סָבִיב. Syriac go about as beggar, be beggar PS2593 (rate), especially Christian-Palestinian Aramaic see SchwIdioticon 61f.; Assyrian sa—âru, turn, surround, Tel Amarna return WklTA Glossary; ᵑ7 surround (often), and derivatives; Arabic is mock at, deride); — Qal Perfect3plural סָֽחֲרוּ Jeremiah 14:18; Imperfect3masculine plural יִסְחֲרוּ Genesis 34:21; 2masculine plural תִּסְחָ֑רוּ Genesis 42:34; Imperative masculine plural suffix סְחָרוּהָ Genesis 34:10; Perfect סֹחֵר Genesis 23:16, סוֺחֵר Proverbs 31:14; construct סֹחֵר Isaiah 23:2; feminine singular suffix סֹחַרְתֵךְ Ezekiel 27:12,16,18 + סֹחֲרֹתַיִךְ Ezekiel 27:15 (see below); masculine plural סֹחֲרִים Genesis 37:28 2t.; construct סֹחֲרֵי 1 Kings 10:28 3t.; suffix סֹחֲרַיִךְ Isaiah 47:15, רָ֑יִךְ- Ezekiel 27:21, רֶיהַ- Isaiah 23:8; — 1 go about, to and fro (i.e. go about one's affairs, carry on one's business) in, with accusative אֶרֶץ Genesis 42:34 (E), Genesis 34:10,21 (P); with אֶלאֶֿרֶץ Jeremiah 14:18, but dubious, ᵐ5 Gf Hi Or CoHpt RothstKau journey unto a land which they have not known. 2 Participle = substantive a trafficker, trader (who goes about with wares, etc.) Genesis 23:16 (P), Genesis 37:28 (E), Isaiah 23:2,8; Isaiah 47:15; 1 Kings 10:28 2Chronicles 1:16; Ezekiel 27:21 (twice in verse); Ezekiel 27:36; Ezekiel 38:13; + תָּרִים2Chronicles 9:14; feminine, of a city or country, Ezekiel 27:12,16,18; also in Ezekiel 27:15 read סֹחֲרֹתַיִךְ for ᵑ0 (ידך) סְחֹרַת Sm Co Berthol Toy. Pilpel Perfect3masculine singular לִבִּי סְחַרְחַר Psalm 38:11 (Ges§ 55e) my heart palpittes (+ עֲזָבַנִי כֹחִי). Strong's Exhaustive Concordance sweep away A primitive root; to scrape off -- sweep (away). Forms and Transliterations נִסְחַ֣ף נסחף סֹ֝חֵ֗ף סחף nis·ḥap̄ nisChaf nisḥap̄ sō·ḥêp̄ soChef sōḥêp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 28:3 HEB: דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְאֵ֣ין לָֽחֶם׃ NAS: the lowly Is [like] a driving rain KJV: the poor [is like] a sweeping rain INT: the lowly rain is a driving leaves food Jeremiah 46:15 2 Occurrences |