5544. sillon or sallon
Lexicon
sillon or sallon: Exaltation, elevation, or a high place.

Original Word: סִלּוֹן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: cillown
Pronunciation: sil-lone' or sal-lone'
Phonetic Spelling: (sil-lone')
Definition: Exaltation, elevation, or a high place.
Meaning: a prickle

Strong's Exhaustive Concordance
brier, thorn

Or callown {sal-one'}; from calah; a prickle (as if pendulous); brier, thorn.

see HEBREW calah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
a briar
NASB Translation
brier (1), thorns (1).

Brown-Driver-Briggs
[סַלּוֺן], סִלּוֺן noun masculine brier (√ unknown): — סִלּוֺן מַמְאִיר Ezekiel 28:24 a pricking brier (figurative of national distress; "" קוֺץ מַכְאִב); plural סַלּוֺנִים Ezekiel 2:6 ( + סָרָבִים; Co [after Vrss] Berthol [not Toy] read (אותך) סֹרְבִים וְסֹלִים resisting and despising thee; ׳סִל is then Participle from I. סלה).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to prick.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G4647, which is the Greek word σκόλοψ (skolops). This term is similarly used to describe a thorn or prickle, often in a metaphorical sense. In the New Testament, σκόλοψ is famously used by the Apostle Paul in 2 Corinthians 12:7, where he refers to a "thorn in the flesh" as a metaphor for a persistent trial or affliction. This connection between the Hebrew סִלּוֹן and the Greek σκόλοψ highlights the continuity of biblical imagery across the Testaments, emphasizing the enduring nature of certain themes such as suffering and divine grace.

Usage: The term סִלּוֹן is used in the context of describing a thorn or prickle, often metaphorically to represent something that causes pain or difficulty.

Context: The Hebrew word סִלּוֹן (sillon) appears in the Old Testament to denote a prickle or thorn. This term is used to convey the idea of something that is sharp and potentially harmful, often symbolizing obstacles or challenges that one might encounter. In the ancient Near Eastern context, thorns were common in the landscape and served as a vivid metaphor for difficulties or adversities. The imagery of thorns is frequently employed in the Bible to illustrate the consequences of sin or the trials faced by the faithful. For example, in the prophetic literature, thorns can symbolize the desolation and judgment that come upon a land or people due to disobedience to God. The use of סִלּוֹן in the Hebrew Bible underscores the pervasive nature of sin and the need for divine intervention to overcome the metaphorical thorns in one's life.

Forms and Transliterations
וְסַלּוֹנִים֙ וסלונים סִלּ֤וֹן סלון sil·lō·wn silLon sillōwn vesalloNim wə·sal·lō·w·nîm wəsallōwnîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 2:6
HEB: כִּ֣י סָרָבִ֤ים וְסַלּוֹנִים֙ אוֹתָ֔ךְ וְאֶל־
NAS: thistles and thorns are with you and you sit
KJV: though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell
INT: though thistles and thorns for on

Ezekiel 28:24
HEB: לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל סִלּ֤וֹן מַמְאִיר֙ וְק֣וֹץ
NAS: a prickling brier or a painful
KJV: And there shall be no more a pricking brier unto the house
INT: the house of Israel brier A prickling thorn

2 Occurrences

Strong's Hebrew 5544
2 Occurrences


sil·lō·wn — 1 Occ.
wə·sal·lō·w·nîm — 1 Occ.















5543c
Top of Page
Top of Page