Strong's Lexicon abat: To take a pledge, to lend Original Word: עָבַט Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1156 (daneizō) - to lend - G1405 (dokeō) - to think, suppose, seem Usage: The Hebrew verb "abat" primarily means to take a pledge or to lend. It is used in the context of financial transactions, particularly in the giving and receiving of loans. The term implies a formal agreement where an item of value is held as security for the repayment of a debt. In the biblical context, this often involved the taking of a garment or other personal item as collateral. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, lending and borrowing were common practices, often necessary for survival in an agrarian economy. The Law of Moses provided specific regulations regarding lending, emphasizing fairness and compassion. For instance, lenders were instructed not to take millstones or garments as pledges, as these were essential for daily living (Deuteronomy 24:6, 10-13). The practice of taking pledges was meant to ensure the repayment of loans while protecting the dignity and livelihood of the borrower. NAS Exhaustive Concordance Word Origindenominative verb from abot Definition to take or give a pledge NASB Translation borrow (1), deviate (1), generously lend (1), lend (1), take (1). Brown-Driver-Briggs [עָבַט] verb denominative take or give a pledge; — Qal Infinitive construct לַעֲבֹט Deuteronomy 24:10 to take possession of a thing pledged (with accusative of congnate meaning with verb); Imperfect2masculine singular give a pledge תַּעֲבֹט Deuteronomy 15:6 (i.e. borrow). Hiph`il Perfect2masculine singular וְהַעֲבַטְתָּ֫ גּוֺיִם רַבִּים Deuteronomy 15:6 and thou shalt cause many nations to give pledges (i.e. lend to them); Imperfect3masculine singular suffix + Infinitive absolute הַעֲבֵט תַּעֲבִיטֶנּוּ Deuteronomy 15:8 thou shalt surely lend to him (literally as above). Pi`el Imperfect יְעַבְּטוּן Joel 2:7 hardly makes sense (lend on pledge = interchange ?); most read יְעַבְּתוּן; יְעַוְּתוּן We, compare Now Dr GASm; Gr. יַטוּן. עבל (√ of following; compare possibly Arabic be bulky, stout; Punic proper name עבל Lzb335). Strong's Exhaustive Concordance borrow, break ranks, fetch a pledge, lend, surely A primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle -- borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, X surely. Forms and Transliterations וְהַֽעֲבַטְתָּ֞ וְהַעֲבֵט֙ והעבט והעבטת יְעַבְּט֖וּן יעבטון לַעֲבֹ֥ט לעבט תַּעֲבִיטֶ֔נּוּ תַעֲבֹ֔ט תעבט תעביטנו la‘ăḇōṭ la·‘ă·ḇōṭ laaVot ta‘ăḇîṭennū ṯa‘ăḇōṭ ta·‘ă·ḇî·ṭen·nū ṯa·‘ă·ḇōṭ taaviTennu taaVot vehaavatTa vehaaVet wə·ha·‘ă·ḇaṭ·tā wə·ha·‘ă·ḇêṭ wəha‘ăḇaṭtā wəha‘ăḇêṭ yə‘abbəṭūn yə·‘ab·bə·ṭūn yeabbeTunLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 15:6 HEB: דִּבֶּר־ לָ֑ךְ וְהַֽעֲבַטְתָּ֞ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֗ים NAS: you as He has promised you, and you will lend to many KJV: thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many INT: you promised will lend nations to many Deuteronomy 15:6 Deuteronomy 15:8 Deuteronomy 15:8 Deuteronomy 24:10 Joel 2:7 6 Occurrences |