5756. uz
Strong's Lexicon
uz: To take refuge, seek protection, find shelter

Original Word: עוּז
Part of Speech: Verb
Transliteration: `uwz
Pronunciation: ooz
Phonetic Spelling: (ooz)
Definition: To take refuge, seek protection, find shelter
Meaning: to be strong, to stregthen, to save

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for the concept of refuge is καταφεύγω (katapheugō - Strong's Greek 2703), which also means to flee for refuge.

Usage: The Hebrew verb "uz" primarily conveys the idea of seeking refuge or protection. It is often used in contexts where individuals or groups are in need of safety or deliverance from danger. The term implies a sense of trust and reliance on a stronger power or entity for security.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of seeking refuge was deeply embedded in the social and religious fabric. Cities of refuge were established as safe havens for those who accidentally committed manslaughter, reflecting the broader cultural understanding of seeking protection. Spiritually, the Israelites often viewed God as their ultimate refuge, a theme prevalent throughout the Psalms and prophetic writings. This reflects the ancient Near Eastern context where deities were often seen as protectors of their people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to take or seek refuge
NASB Translation
bring (1), flee for safety (1), safety (1), seek refuge (1), sought refuge (1), take refuge (1).

Brown-Driver-Briggs
[עוּז], עוֺז verb take or seek refuge (Arabic , take refuge, seek protection, a refuge); —

Qal Infinitive construct לָעוֺז בְּמָעוֺז Isaiah 30:2 ("" לַחְסוֺת בְּ).

Hiph`il bring into safety, Perfect 3 masculine plural הֵעִ֫יזוּ Isaiah 10:31, object omitted, and so Imperative masculine plural הָעִ֫יזוּ Jeremiah 4:6, הָעִ֫זוּ מִקֶּרֶב Jeremiah 6:1; with accusative, masculine singular הָעֵז Exodus 9:19.

Strong's Exhaustive Concordance
gather self, self to flee, retire

A primitive root; to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire.

Forms and Transliterations
הֵעִֽיזוּ׃ הָעִ֖יזוּ הָעִ֣זוּ ׀ הָעֵז֙ העז העזו העיזו העיזו׃ hā‘êz hā‘izū hā‘îzū hā·‘êz hā·‘i·zū hā·‘î·zū haEz haIzu hê‘îzū hê·‘î·zū heIzu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 9:19
HEB: וְעַתָּ֗ה שְׁלַ֤ח הָעֵז֙ אֶֽת־ מִקְנְךָ֔
NAS: therefore send, bring your livestock
KJV: Send therefore now, [and] gather thy cattle,
INT: Now send bring your livestock Every

Isaiah 10:31
HEB: יֹשְׁבֵ֥י הַגֵּבִ֖ים הֵעִֽיזוּ׃
NAS: of Gebim have sought refuge.
KJV: of Gebim gather themselves to flee.
INT: the inhabitants of Gebim have sought

Jeremiah 4:6
HEB: נֵ֣ס צִיּ֔וֹנָה הָעִ֖יזוּ אַֽל־ תַּעֲמֹ֑דוּ
NAS: toward Zion! Seek refuge, do not stand
KJV: toward Zion: retire, stay
INT: A standard Zion Seek not stand

Jeremiah 6:1
HEB: הָעִ֣זוּ ׀ בְּנֵ֣י בִניָמִ֗ן
NAS: Flee for safety, O sons of Benjamin,
KJV: of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst
INT: Flee sons of Benjamin

4 Occurrences

Strong's Hebrew 5756
4 Occurrences


hā·‘êz — 1 Occ.
hā·‘î·zū — 2 Occ.
hê·‘î·zū — 1 Occ.















5755
Top of Page
Top of Page