Matthew 3:7
New International Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New Living Translation
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to watch him baptize, he denounced them. “You brood of snakes!” he exclaimed. “Who warned you to flee the coming wrath?

English Standard Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?

Berean Standard Bible
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

Berean Literal Bible
But having seen many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

King James Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

New King James Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?

New American Standard Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

NASB 1995
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

NASB 1977
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Legacy Standard Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Amplified Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the [divine] wrath and judgment to come?

Christian Standard Bible
When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Holman Christian Standard Bible
When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

American Standard Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Contemporary English Version
Many Pharisees and Sadducees also came to be baptized. But John said to them: You bunch of snakes! Who warned you to run from the coming judgment?

English Revised Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

GOD'S WORD® Translation
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, "You poisonous snakes! Who showed you how to flee from God's coming anger?

Good News Translation
When John saw many Pharisees and Sadducees coming to him to be baptized, he said to them, "You snakes--who told you that you could escape from the punishment God is about to send?

International Standard Version
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

Majority Standard Bible
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

NET Bible
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New Heart English Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Webster's Bible Translation
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Weymouth New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?

World English Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Literal Translations
Literal Standard Version
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his immersion, he said to them, “Brood of vipers! Who showed you to flee from the coming wrath?

Berean Literal Bible
But having seen many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

Young's Literal Translation
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?

Smith's Literal Translation
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?

Catholic Public Domain Version
Then, seeing many of the Pharisees and Sadducees arriving for his baptism, he said to them: “Progeny of vipers, who warned to you to flee from the approaching wrath?

New American Bible
When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New Revised Standard Version
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But when he saw a great many of the Pharisees and Sadducees who were coming to be baptized, he said to them, O offspring of scorpions, who has warned you to escape from the anger which is to come?

Aramaic Bible in Plain English
But when he saw many of the Pharisees and the Sadducees who came to be baptized, he said to them, “Offspring of vipers, who has instructed you to flee from the wrath that is coming?”
NT Translations
Anderson New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coining wrath?

Godbey New Testament
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Haweis New Testament
But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?

Mace New Testament
but when he saw many of the Pharisees and Sadduces come to his baptism, he said to them, "Ye brood of vipers, who has warned you to fly from the wrath to come?

Weymouth New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?

Worrell New Testament
But, seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, "Broods of vipers! who warned you to flee from the coming wrath!

Worsley New Testament
But when he saw many of the pharisees and sadducees coming to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
6Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. 7But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? 8Produce fruit, then, in keeping with repentance.…

Cross References
Luke 3:7
Then John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

Acts 13:10
and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord?

Romans 2:5
But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.

Romans 9:27-29
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”

Romans 11:25-27
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Galatians 3:7-9
Understand, then, that those who have faith are sons of Abraham. / The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” / So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.

Philippians 3:2
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!

1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, / hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Hebrews 12:25
See to it that you do not refuse Him who speaks. For if the people did not escape when they refused Him who warned them on earth, how much less will we escape if we reject Him who warns us from heaven?

1 John 3:10
By this the children of God are distinguished from the children of the devil: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother.

Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”

Exodus 32:9-10
The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people. / Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”

Deuteronomy 9:6
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.


Treasury of Scripture

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

the Pharisees.

Matthew 5:20
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

Matthew 12:24
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

Matthew 15:12
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?

O generation.

Matthew 12:34
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Matthew 23:33
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

who.

Jeremiah 6:10
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

Jeremiah 51:6
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

Ezekiel 3:18-21
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand…

flee.

Romans 5:9
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

1 Thessalonians 1:10
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

2 Thessalonians 1:9,10
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; …

Jump to Previous
Baptism Baptizing Brood Exclaimed Flee Flight Generation Offspring Pharisees Sadducees Sad'ducees Shew Snakes Vipers Warned Word Wrath
Jump to Next
Baptism Baptizing Brood Exclaimed Flee Flight Generation Offspring Pharisees Sadducees Sad'ducees Shew Snakes Vipers Warned Word Wrath
Matthew 3
1. John preaches: his office, life, and baptism.
7. He reprimands the Pharisees,
13. and baptizes Jesus in Jordan.














But when he saw
This phrase introduces the perceptive nature of John the Baptist. The Greek word for "saw" is "εἶδεν" (eiden), which implies not just physical sight but also understanding and discernment. John, filled with the Holy Spirit, perceives the true intentions of those approaching him. This insight is a gift from God, allowing him to see beyond the surface and recognize the spiritual state of the Pharisees and Sadducees.

many of the Pharisees and Sadducees
The Pharisees and Sadducees were two prominent Jewish sects during the time of Jesus. The Pharisees were known for their strict adherence to the Law and traditions, while the Sadducees were more aristocratic, often holding positions of power in the Temple. Historically, these groups were often at odds with each other, yet they are united in their curiosity or skepticism towards John's baptism. Their presence here signifies the widespread impact of John's ministry, drawing attention from all levels of Jewish society.

coming to his place of baptism
The act of coming to John's baptism site indicates a recognition of his influence and the movement he was leading. Baptism, in this context, was a symbol of repentance and preparation for the coming Messiah. The Greek word "βάπτισμα" (baptisma) signifies immersion, a cleansing act that was both physical and spiritual. The Pharisees and Sadducees' approach to this place suggests a confrontation between their established religious practices and the new, radical call to repentance that John was preaching.

he said to them
John's direct address to the Pharisees and Sadducees is significant. It shows his boldness and authority as a prophet. The Greek word "εἶπεν" (eipen) indicates a declaration, not just a casual conversation. John speaks with the authority of one who is preparing the way for the Lord, unafraid to challenge the religious leaders of his day.

You brood of vipers
This phrase is a powerful rebuke. The term "brood" (Greek: "γεννήματα," gennēmata) implies offspring or children, while "vipers" (Greek: "ἐχιδνῶν," echidnōn) refers to venomous snakes. In the cultural and scriptural context, snakes are often associated with deceit and danger, reminiscent of the serpent in the Garden of Eden. John's use of this metaphor highlights the hypocrisy and spiritual danger posed by these leaders, who appear righteous outwardly but are corrupt inwardly.

who warned you to flee
This rhetorical question challenges the sincerity of the Pharisees and Sadducees. The Greek word "ὑπέδειξεν" (hypedeixen) means to show or reveal. John questions whether their presence is due to genuine repentance or mere curiosity. The imagery of fleeing suggests urgency and danger, as if escaping from an impending disaster.

from the coming wrath
The "coming wrath" refers to God's impending judgment. The Greek word "ὀργῆς" (orgēs) denotes a settled anger, a divine response to sin and rebellion. In the prophetic tradition, this wrath is often associated with the Day of the Lord, a time of judgment and purification. John's message is a call to repentance to avoid this divine wrath, emphasizing the urgency and seriousness of his ministry.

(7) Pharisees and Sadducees.--It is desirable to give, once for all, a sufficient account of these two sects to explain their relation to each other and to the teaching of our Lord. (1.) THE PHARISEES. Singularly enough, the name appears for the first time in the Gospel history. Josephus, who tells us most about them, being presumably later, if not than the Gospels in their present form, yet, at all events, than the materials from which they are derived. We cannot say, therefore, when the name came first into use. They are first mentioned by the Jewish historian as opposing the government of the priest-ruler of the Asmonaean house, John Hyrcanus (Ant. xiii. 5). The meaning of the name is clear enough. The Pharisees were the "separated" ones, and the meaning may help us to trace the history. The attempt of Antiochus Epiphanes (as related in the two Books of Maccabees) to blot out the distinctness of Jewish life by introducing Greek worship and Greek customs, was met with an heroic resistance by priests and people. The "mingling" or "not mingling" with the heathen in marriage or in social life became a test of religious character (2 Maccabees 14:3; 2 Maccabees 14:38). The faithful became known as Assideans, i.e., Chasidim or saints (1 Maccabees 2:42; 1 Maccabees 7:13; 1 Maccabees 7:17; 2 Maccabees 14:6), and looked to Judas Maccabeus as their leader. Later on, as the holding aloof from the heathen became more and more characteristic of them, they took the name of Pharisees, and under John Hyrcanus became a powerful and organised body; forming a kind of guild or fraternity as well as a party, uniting some features of the Puritan with some of the Society of the Jesuits. Like most sects and parties, they had their bright and their dark sides. They maintained the ethical side of the Law as against the sacrificial. They insisted on alms, and fasting, and prayer, as the three great elements of the religious life; on the Sabbath, as its great safe-guard. They did much to promote education and synagogue-building. In gathering the traditions of older Rabbis, they held themselves to be "setting a fence round the Law" to maintain its sacredness. They were eager in the mission-work of Judaism, and "compassed sea and land to make one proselyte" (Matthew 23:15). They maintained or revived the doctrine of the resurrection of the dead, and of the rewards and punishments that were to follow. On the other side, their "separation" developed almost into the exclusiveness of a caste. Their casuistry inverted the right relation of moral and ceremonial duties. They despised the mass of their own countrymen as the "brute people of the earth." Within the sect there were two schools, represented at this time by the followers of Shammai and of Hillel, the former more after the pattern of the Puritan, rigid in its Sabbatarianism, hard and bitter in its spirit; the latter more after the type of the Jesuit, with wider culture, gentler temper, an easier casuistry, moral precepts of a wider kind. Of both schools it must be remembered that they were emphatically lay-religionists, unconnected with the priesthood, and often in opposition to it. (2.) THE SADDUCEES. Etymologically, the name, though connected with the Hebrew word for "righteous," must be derived from the proper name "Zadok," found in the Old Testament as belonging to the high priest in the time of Solomon. A tradition, of uncertain authority and date, states that the founder of the sect was a certain Zadok, the disciple of Antigonus, who, in his turn, had sat at the feet of Simon the Just. Antigonus taught, it was said, that "men should not be servants who do their Master's will for a reward," and the scholar developed the doctrine into a denial of the resurrection, which formed the reward. Whether this is a true account or not, the features of the Sadducees in the New Testament stand out with sufficient clearness. They are for the most part of the higher priestly order, as contrasted with the lay-scribes of the Pharisees. They admit the authority of the written Law, not of traditions. They deny the existence of angels and spirits, as well as the resurrection and the immortality of the soul. They made up for the absence of the fears of the future, by greater rigour in punishments on earth. They courted the favour of their Roman rulers, and to some extent even of the Herods. It is not easy to enter into the motives which led either of the sects to come to the baptism of John. It may be that they were carried away for a time by the enthusiasm of the people, or sought to guide the movement by controlling it, or to enlist the new teacher on this side or that. Anyhow, there was no repentance, and no confession, and so the Baptist met them with a stern reproof. . . . Verses 7-12. - The faithful warning. (Parallel passage: Luke 3:7-9, 16, 17.) Observe that this is before the baptism of our Lord, while the witness in John 1:19-27 is after. Verse 7. - But when he saw many of the Pharisees and Sadducees. The typical Jews, considered as one class (τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων), in contrast to the multitudes. Pharisees. Their characteristic is shown in their name, "Separatists;" i.e. from anything that would hinder exact obedience to the Mosaic Law. Hence they are the strict adherents of tradition. They ultimately gained the ascendancy, and, in consequence, the standard Jewish books represent the result of their teaching, They belonged almost entirely to the middle classes. Sadducees. They were chiefly of the noblest, especially the high-priestly, families. Hence their first thought was political quiet, and with this they not unnaturally combined the love of Greek culture. They set the plain meaning of the Law far above all tradition, even that of the Prophets and the Hagiographa. Come (Obtains, Revised Version) to his baptism; ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα (omit αὐτοῦ). They were apparently not merely coming to see what took place, but with the purpose of receiving his baptism (cf. Thayer, ἐπί c. 1:2, g. γ aa.); cf. Matthew 26:50 (ἐφ δ); Luke 23:48. The marginal reading, however, proposed by the American Revisers "for baptism," does not do justice to the article. The Gospel according to the Hebrews (Resch, 'Agrapha.' p. 343) says that they were in fact baptized, but we can hardly suppose this to have been the case after John's words to them. Observe that the Pharisees, with their self-conscious sanctity, were hardly likely to come to confess their sins, or the Sadducees to even listen to so ascetic a teacher. He said unto them; i.e. to the Pharisees and Sadducees; Luke, less exactly, "to the multitudes that went out to be baptized of him." There is, indeed, nothing, save the opening sentence, which refers solely to the Pharisees and Sadducees; but this fact does not show (Bleek) that the words were really spoken to all, and that Matthew's expression is wrong. John doubtless addressed the Pharisees and Sadducees primarily; but as, after all, they only formed the apex of ordinary Jewish thought, what he said to them fitted also the majority of his listeners. O generation (ye offspring, Revised Version) of vipers! The simile not only expresses the thought that, behind their smooth exterior, the outward legal strictness of the Pharisees, and the worldly decorum of the Sadducees, lay hidden malice and venom, but also that this is due to their very nature. It may have directly implied that they belonged in a true sense to the seed of the serpent (Genesis 3:15); cf. our Lord's words (Matthew 12:34; Matthew 23:33). Who hath (omitted by the Revised Version) warned you? The verb (ὑπέδειξεν) has elsewhere in the New Testament (St. Luke's writings only) no thought of warning, nor of secrecy, but of teaching, of placing the matter under the eyes of others (cf. especially Acts 9:16; Acts 20:35; Luke 6:47). John is making no inquiry for information, but only utters surprise at seeing them (cf. Matthew 23:33, πῶς φύγητε). Whoever can have told you of your danger? He might have saved himself the trouble, you being what you are! Yet the very violence of his expression was such as to call their attention to the depth of their sinfulness, and after all to lead them perhaps to repentance. For this reason he adds, "Bring forth therefore." To flee; aorist, not exactly indicating "the activity as momentary, setting forth the point of time when the wrath breaks forth, in which the flight also is realized" (Meyer), but the flight as one single action, without any reference to the time of the breaking forth of the wrath. From. The wrath is pictured as coming on them from without. In 1 Thessalonians 1:10 St. Paul says that Jesus delivers out of (ἐκ) it, implying that he himself and all men are naturally in and under it (but see Matthew 6:13, note). The wrath to come. Perhaps connected in John's mind with the wrath of the Messianic age (Isaiah 63:3-6). If so, it would find its primary fulfilment in the destruction of Jerusalem, but its complete fulfilment only in the manifestation of the wrath at the last judgment - (Acts 24:25; cf. Romans 2:5; Romans 5:9; Revelation 6:16, 17; Revelation 11:18). Wrath. Not merely punishment. The thought is of the feeling of anger against sin in him who punishes it (cf. Matthew 18:34; Matthew 22:7; Mark 3:5).

Parallel Commentaries ...


Greek
But when
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[John] saw
Ἰδὼν (Idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

many
πολλοὺς (pollous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Sadducees
Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite.

coming
ἐρχομένους (erchomenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

his [place of]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

baptism,
βάπτισμα (baptisma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.

he said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“[You] brood
Γεννήματα (Gennēmata)
Noun - Vocative Neuter Plural
Strong's 1081: Offspring, child, fruit. From gennao; offspring; by analogy, produce.

of vipers,
ἐχιδνῶν (echidnōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2191: A serpent, snake, viper. Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

warned
ὑπέδειξεν (hypedeixen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5263: To indicate, intimate, suggest, show, prove. From hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. to exemplify.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to flee
φυγεῖν (phygein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

coming
μελλούσης (mellousēs)
Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

wrath?
ὀργῆς (orgēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.


Links
Matthew 3:7 NIV
Matthew 3:7 NLT
Matthew 3:7 ESV
Matthew 3:7 NASB
Matthew 3:7 KJV

Matthew 3:7 BibleApps.com
Matthew 3:7 Biblia Paralela
Matthew 3:7 Chinese Bible
Matthew 3:7 French Bible
Matthew 3:7 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 3:7 But when he saw many (Matt. Mat Mt)
Matthew 3:6
Top of Page
Top of Page