Lexicon etser: Restraint, constraint, oppression Original Word: עֶצֶר Strong's Exhaustive Concordance magistrate From atsar; restraint -- + magistrate. see HEBREW atsar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom atsar Definition perhaps restraint NASB Translation ruler* (1). Brown-Driver-Briggs עֶ֫צֶר noun [masculine] restraint (?), only ׳יוֺרֵשׁ ע Judges 18:7 a possessor of restraint, i.e. ruler, but ᵐ5 ᵑ9 wealth, so Thes and others, text very dubious, compare GFM Bu conjecture that ׳ע combines readings אֹצָר and עשֶׁר. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root עָצַר (atsar), which means "to restrain" or "to hold back."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence in the Greek New Testament for the Hebrew עֶצֶר (etser), the concept of restraint can be found in Greek terms such as ἐγκράτεια (enkrateia, Strong's Greek 1466), which means "self-control" or "temperance." This Greek term is used in the New Testament to describe the fruit of the Spirit and is closely related to the idea of restraint as a virtue. Usage: The word עֶצֶר (etser) is used in the Hebrew Bible to describe the concept of restraint, particularly in contexts where control or limitation is exercised. It is not frequently used, but when it appears, it emphasizes the importance of restraint in various aspects of life and divine action. Context: • The Hebrew term עֶצֶר (etser) is rooted in the verb עָצַר (atsar), which means "to restrain" or "to hold back." This noun form captures the essence of restraint, whether it be self-imposed or divinely orchestrated. In the biblical narrative, restraint is often portrayed as a virtue, reflecting wisdom and self-control. Forms and Transliterations עֶ֔צֶר עצר ‘e·ṣer ‘eṣer EtzerLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Judges 18:7 HEB: בָּאָ֙רֶץ֙ יוֹרֵ֣שׁ עֶ֔צֶר וּרְחֹקִ֥ים הֵ֙מָּה֙ INT: the land cast out magistrate were far from |