6122. oqbah
Lexicon
oqbah: Deceit, trickery, or treachery

Original Word: עָקְבָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: `oqbah
Pronunciation: ok-bah'
Phonetic Spelling: (ok-baw')
Definition: Deceit, trickery, or treachery
Meaning: trickery

Strong's Exhaustive Concordance
subtilty

Feminine of an unused form from aqab meaning a trick; trickery -- subtilty.

see HEBREW aqab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as aqeb
Definition
insidiousness
NASB Translation
cunning (1).

Brown-Driver-Briggs
עָקְבָה noun feminine insidiousness, 2 Kings 10:19 זְיֵהוּא ׳עָשָׂה בְע.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָקַב (ʿaqab), which means "to supplant" or "to deceive."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 1388 • δόλος (dolos): deceit, guile, treachery.
Strong's Greek Number 1387 • δολιόω (dolioō): to deceive, to beguile.

These Greek terms share a similar semantic field with עָקְבָה, emphasizing deceit and cunning in human interactions.

Usage: The term עָקְבָה is used in the context of deceit or trickery, often implying a sense of cunning or craftiness. It is associated with actions that involve deception or manipulation.

Context: The Hebrew word עָקְבָה (ʿoqbah) is a noun that conveys the concept of trickery or deceit. It is rooted in the verb עָקַב (ʿaqab), which means "to supplant" or "to deceive," and is related to the name Jacob (יַעֲקֹב, Yaʿaqob), who is known for his cunning actions in the biblical narrative. The term is used to describe actions that involve deceitful practices or cunning strategies, often with the intent to gain an advantage or achieve a particular outcome through manipulation.

In the biblical context, trickery is often portrayed as a negative trait, associated with moral and ethical shortcomings. The use of עָקְבָה highlights the human tendency to resort to deceit in order to achieve personal goals, contrasting with the biblical ideal of honesty and integrity. The concept of trickery is explored in various narratives, where characters engage in deceptive practices, leading to complex moral and ethical dilemmas.

The Berean Standard Bible (BSB) provides a translation that captures the essence of this term, emphasizing the negative connotations associated with deceit and trickery. The biblical narrative often uses such terms to illustrate the consequences of deceitful actions and to teach lessons about the importance of truthfulness and integrity in human relationships.

Forms and Transliterations
בְעָקְבָּ֔ה בעקבה ḇə‘āqəbāh ḇə·‘ā·qə·bāh veakeBah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Kings 10:19
HEB: וְיֵהוּא֙ עָשָׂ֣ה בְעָקְבָּ֔ה לְמַ֥עַן הַאֲבִ֖יד
NAS: did it in cunning, so
KJV: did [it] in subtilty, to the intent that he might destroy
INT: Jehu did cunning so destroy

1 Occurrence

Strong's Hebrew 6122
1 Occurrence


ḇə·‘ā·qə·bāh — 1 Occ.















6121b
Top of Page
Top of Page