6399. pelach
Lexicon
pelach: To serve, to labor, to worship

Original Word: פְלַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: plach
Pronunciation: peh-lakh
Phonetic Spelling: (pel-akh')
Definition: To serve, to labor, to worship
Meaning: to serve, worship

Strong's Exhaustive Concordance
minister, serve

(Aramaic) corresponding to palach; to serve or worship -- minister, serve.

see HEBREW palach

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to palach
Definition
to pay reverence to, serve
NASB Translation
servants (1), serve (9).

Brown-Driver-Briggs
[מְּלַח] verb pay reverence to, serve (deity) (compare Assyrian palâ—u, fear, revere (and Biblical Hebrew יָרֵא, מָּחַד etc.); Egyptian Aramaic פלח worship Lzb351; ᵑ7 מְּלַח serve, Syriac ; Palmyrene פלחא soldier); —

Pe`al

1 pay reverence to deity (usually ל accusative): imperfect3masculine plural יִפְלְחין Daniel 3:28; Daniel 7:14,27; so Participle active מָּלַח Daniel 6:17; Daniel 6:21, plural מָּֽלְחִין Daniel 3:12,14,18, and (accusative of deity) Daniel 3:17.

2 plural construct as noun מָּֽלְחֵי בֵית אֱלָהָא Ezra 7:24 servants of the house of God ( + priests, Nethinim, etc.).

Topical Lexicon
Word Origin: Aramaic; a root word

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1398 (δουλεύω • douleuō): To serve, to be a slave to, to be in bondage.
G3000 (λατρεύω • latreuō): To serve, especially in a religious sense, to worship.
G5293 (ὑποτάσσω • hypotassō): To arrange under, to subordinate, to subject oneself, to obey.
G5399 (φοβέω • phobeō): To fear, to be afraid, often used in the context of reverence or respect, particularly in relation to God.

These Greek terms reflect similar themes of service, worship, and reverence found in the Hebrew and Aramaic Scriptures, emphasizing the continuity of these concepts across the biblical text.

Usage: The term פְלַח is used in the context of serving or worshiping, often in relation to religious or spiritual service. It appears in the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the Book of Daniel.

Context: The Aramaic verb פְלַח (pelach) is primarily found in the Book of Daniel, where it is used to describe acts of service or worship, particularly in a religious context. This term is significant in the narrative of Daniel, where it often contrasts the worship of the God of Israel with the worship of foreign deities. For instance, in Daniel 3:12, the term is used to describe the refusal of Shadrach, Meshach, and Abednego to serve the gods of Babylon: "There are certain Jews whom you have appointed over the administration of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have disregarded you, O king. They do not serve your gods or worship the golden statue you have set up." (BSB)

The use of פְלַח highlights the theme of faithfulness and devotion to God, even in the face of persecution or pressure to conform to idolatrous practices. It underscores the importance of exclusive worship and service to the one true God, a central tenet in the Hebrew Scriptures.

Forms and Transliterations
וּפָ֣לְחֵ֔י ופלחי יִפְלְח֑וּן יִפְלְח֖וּן יִפְלְח֤וּן יפלחון פָּֽלְחִ֔ין פָּֽלַֽח־ פָֽלְחִ֔ין פָלְחִ֔ין פלח־ פלחין faleChin pā·laḥ- pā·lə·ḥîn p̄ā·lə·ḥîn palach pālaḥ- paleChin pāləḥîn p̄āləḥîn ū·p̄ā·lə·ḥê uFaleChei ūp̄āləḥê yifleChun yip̄·lə·ḥūn yip̄ləḥūn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 7:24
HEB: תָרָֽעַיָּא֙ נְתִ֣ינַיָּ֔א וּפָ֣לְחֵ֔י בֵּ֖ית אֱלָהָ֣א
NAS: Nethinim or servants of this
KJV: Nethinims, or ministers of this
INT: doorkeepers Nethinim servants house of God

Daniel 3:12
HEB: ק) לָ֣א פָלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א
NAS: have disregarded you; they do not serve your gods
KJV: thee: they serve not
INT: God not serve image the golden

Daniel 3:14
HEB: לָ֤א אִֽיתֵיכוֹן֙ פָּֽלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א
NAS: that you do not serve my gods
KJV: do not ye serve my gods, nor
INT: not you do serve image the golden

Daniel 3:17
HEB: דִּֽי־ אֲנַ֣חְנָא פָֽלְחִ֔ין יָכִ֖ל לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא
NAS: whom we serve is able
KJV: whom we serve is
INT: whom we serve is able to deliver

Daniel 3:18
HEB: (אִיתַ֣נָא ק) פָֽלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א
NAS: to you, O king, that we are not going to serve your gods
KJV: that we will not serve thy gods, nor
INT: not we serve image the golden

Daniel 3:28
HEB: דִּ֠י לָֽא־ יִפְלְח֤וּן וְלָֽא־ יִסְגְּדוּן֙
NAS: so as not to serve or worship
KJV: that they might not serve nor
INT: who not to serve nor worship

Daniel 6:16
HEB: (אַ֤נְתְּ ק) פָּֽלַֽח־ לֵהּ֙ בִּתְדִירָ֔א
NAS: you constantly serve will Himself
KJV: whom thou servest continually,
INT: whom as for thee serve constantly will Himself

Daniel 6:20
HEB: (אַ֤נְתְּ ק) פָּֽלַֽח־ לֵהּ֙ בִּתְדִירָ֔א
NAS: you constantly serve, been able
KJV: is thy God, whom thou servest continually,
INT: whom whom serve constantly been

Daniel 7:14
HEB: וְלִשָּׁנַיָּ֖א לֵ֣הּ יִפְלְח֑וּן שָׁלְטָנֵ֞הּ שָׁלְטָ֤ן
NAS: and [men of every] language Might serve Him. His dominion
KJV: and languages, should serve him: his dominion
INT: nations language serve his dominion dominion

Daniel 7:27
HEB: שָׁלְטָ֣נַיָּ֔א לֵ֥הּ יִפְלְח֖וּן וְיִֽשְׁתַּמְּעֽוּן׃
NAS: the dominions will serve and obey
KJV: dominions shall serve and obey
INT: and all the dominions will serve and obey

10 Occurrences

Strong's Hebrew 6399
10 Occurrences


p̄ā·lə·ḥîn — 3 Occ.
pā·laḥ- — 2 Occ.
pā·lə·ḥîn — 1 Occ.
ū·p̄ā·lə·ḥê — 1 Occ.
yip̄·lə·ḥūn — 3 Occ.















6398
Top of Page
Top of Page