Daniel 6:16
116 [e]   16
bê·ḏa·yin   16
בֵּאדַ֜יִן   16
Then   16
Prep‑b ¦ Adv   16
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֣א
the king
N‑msd
560 [e]
’ă·mar,
אֲמַ֗ר
commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִיו֙
and they brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
Daniel
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7412 [e]
ū·rə·mōw
וּרְמ֕וֹ
and they cast [him]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3mp
1358 [e]
lə·ḡub·bā
לְגֻבָּ֖א
into the den
Prep‑l ¦ N‑msd
1768 [e]

דִּ֣י
of
Pro‑r
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā;
אַרְיָוָתָ֑א
lions
N‑mpd
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
Spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
the king
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1841 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָנִיֵּ֔אל
to Daniel
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
426 [e]
’ĕ·lā·hāḵ,
אֱלָהָ֗ךְ
Your God
N‑msc ¦ 2ms
1768 [e]

דִּ֣י
whom
Pro‑r
607 [e]
’ant
אַנְתָּה
you
Pro‑2ms
6399 [e]
pā·laḥ-
פָּֽלַֽח־
giving service
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lêh
לֵהּ֙
to Him
Prep‑l ¦ 3ms
8411 [e]
biṯ·ḏî·rā,
בִּתְדִירָ֔א
continually
Prep‑b ¦ N‑fsd
1932 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
7804 [e]
yə·šê·zə·ḇin·nāḵ.
יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃
may deliver you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!”

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9989.htm" title="{A9989">, and{A858.htm" title="{A858"> they have brought{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7412.htm" title="{A7412"> have cast{A9987.htm" title="{A9987"> [him] into{A1358.htm" title="{A1358"> a den{A1768.htm" title="{A1768"> of{A744.htm" title="{A744"> lions{A9988.htm" title="{A9988">. The{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6032.htm" title="{A6032"> hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9923.htm" title="{A9923">, ‘Thy{A426.htm" title="{A426"> God{A1768.htm" title="{A1768">, whom{A607.htm" title="{A607"> thou{A6399.htm" title="{A6399"> art serving{A9986,A8411,A9988.htm" title="{A9986"> continually{A9927.htm" title="{A9927">, Himself{A7804.htm" title="{A7804"> doth deliver{A9923.htm" title="{A9923"> thee.’

Holman Christian Standard Bible
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “ May your God, whom you serve continually , rescue you! ”

New American Standard Bible
Then the king gave orders, and Daniel was brought in and cast into the lions' den. The king spoke and said to Daniel, "Your God whom you constantly serve will Himself deliver you."

King James Bible
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
Links
Daniel 6:16Daniel 6:16 NIVDaniel 6:16 NLTDaniel 6:16 ESVDaniel 6:16 NASBDaniel 6:16 KJVDaniel 6:16 Biblia ParalelaDaniel 6:16 Chinese BibleDaniel 6:16 French BibleDaniel 6:16 German Bible

Bible Hub
Daniel 6:15
Top of Page
Top of Page