6482. petsa
Lexicon
petsa: Wound, bruise, injury

Original Word: פֶצַע
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: petsa`
Pronunciation: PET-sah
Phonetic Spelling: (peh'-tsah)
Definition: Wound, bruise, injury
Meaning: a wound

Strong's Exhaustive Concordance
wounding

From patsa'; a wound -- wound(-ing).

see HEBREW patsa'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from patsa
Definition
a bruise, wound
NASB Translation
bruises (1), wound (3), wounding (1), wounds (3).

Brown-Driver-Briggs
מֶּ֫צַע noun masculineProverbs 27:6 bruise, wound; — absolute ׳פ Exodus 21:25; Isaiah 1:6 (figurative), Proverbs 20:30 מָּ֑צַע Exodus 21:25; suffix מִּצְעִי Genesis 4:23; plural מְּצָעִים Proverbs 23:29; figurative also construct מִּצְעֵי Proverbs 27:6 and suffix מְּצָעַי Job 9:17.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root פָּצַע (patsa), which means "to wound" or "to bruise."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of a wound or injury in the Greek New Testament can be related to several Greek words, such as:

- τραῦμα (trauma) • meaning "wound" or "injury," used in the context of physical harm.
- πληγή (plēgē) • meaning "blow" or "wound," often used in the context of plagues or afflictions.

These Greek terms capture similar themes of physical and metaphorical wounds, paralleling the Hebrew concept of פֶצַע.

Usage: The term פֶצַע is used in the Hebrew Bible to describe physical wounds or injuries. It appears in contexts where physical harm or affliction is discussed, often in a metaphorical sense to describe spiritual or moral injury as well.

Context: The Hebrew word פֶצַע (petsa) is a noun that signifies a wound or injury, often used in the context of physical harm. It is derived from the root פָּצַע (patsa), which means "to wound" or "to bruise." This term appears in various passages throughout the Hebrew Bible, illustrating both literal and metaphorical uses.

In the literal sense, פֶצַע is used to describe physical injuries sustained by individuals. For example, in the context of legal and moral codes, it is used to discuss the consequences of physical altercations or accidents. The term underscores the severity and reality of physical harm, often necessitating restitution or healing.

Metaphorically, פֶצַע can also refer to spiritual or moral wounds. This usage highlights the deep impact of sin or moral failings, likening them to physical injuries that require healing and restoration. The imagery of wounds is powerful in conveying the need for divine intervention and forgiveness.

In the Berean Standard Bible (BSB), the term is translated as "wound" or "injury," maintaining the original Hebrew's emphasis on the seriousness of the affliction, whether physical or spiritual.

Forms and Transliterations
לְפִצְעִ֔י לפצעי פְּצָעִ֣ים פְצָעַ֣י פִּצְעֵ֣י פֶּ֖צַע פֶּ֥צַע פֶּ֭צַע פָּ֑צַע פצע פצעי פצעים fetzaAi lə·p̄iṣ·‘î lefitzI ləp̄iṣ‘î pā·ṣa‘ pāṣa‘ Patza pe·ṣa‘ p̄ə·ṣā·‘ay pə·ṣā·‘îm peṣa‘ p̄əṣā‘ay pəṣā‘îm Petza petzaIm piṣ‘ê piṣ·‘ê pitzEi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 4:23
HEB: אִ֤ישׁ הָרַ֙גְתִּי֙ לְפִצְעִ֔י וְיֶ֖לֶד לְחַבֻּרָתִֽי׃
NAS: a man for wounding me; And a boy
KJV: a man to my wounding, and a young man
INT: I have killed wounding boy striking

Exodus 21:25
HEB: תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע
NAS: burn for burn, wound for wound, bruise
KJV: for burning, wound for wound,
INT: Thahash burn wound Thahash wound

Exodus 21:25
HEB: פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת
NAS: wound for wound, bruise
KJV: wound for wound, stripe
INT: wound Thahash wound bruise Thahash

Job 9:17
HEB: יְשׁוּפֵ֑נִי וְהִרְבָּ֖ה פְצָעַ֣י חִנָּֽם׃
NAS: And multiplies my wounds without cause.
KJV: and multiplieth my wounds without cause.
INT: bruises and multiplies my wounds without

Proverbs 20:30
HEB: חַבֻּר֣וֹת פֶּ֭צַע [תַּמְרִיק כ]
NAS: Stripes that wound scour away evil,
KJV: The blueness of a wound cleanseth
INT: Stripes wound bright evil

Proverbs 23:29
HEB: שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י
NAS: Who has wounds without cause?
KJV: who hath babbling? who hath wounds without cause?
INT: babbling Who has wounds without Who

Proverbs 27:6
HEB: נֶ֭אֱמָנִים פִּצְעֵ֣י אוֹהֵ֑ב וְ֝נַעְתָּר֗וֹת
NAS: Faithful are the wounds of a friend,
KJV: Faithful [are] the wounds of a friend;
INT: Faithful are the wounds of a friend deceitful

Isaiah 1:6
HEB: בּ֣וֹ מְתֹ֔ם פֶּ֥צַע וְחַבּוּרָ֖ה וּמַכָּ֣ה
NAS: sound in it, [Only] bruises, welts
KJV: [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises,
INT: There sound it bruises welts wounds

8 Occurrences

Strong's Hebrew 6482
8 Occurrences


p̄ə·ṣā·‘ay — 1 Occ.
lə·p̄iṣ·‘î — 1 Occ.
pā·ṣa‘ — 1 Occ.
pe·ṣa‘ — 3 Occ.
pə·ṣā·‘îm — 1 Occ.
piṣ·‘ê — 1 Occ.















6481
Top of Page
Top of Page