6728. tsiyyi
Lexical Summary
tsiyyi: Desert-dweller, wild beast, or creature of the desert.

Original Word: צִיִּי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tsiyiy
Pronunciation: tsee-yee
Phonetic Spelling: (tsee-ee')
KJV: wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness
Word Origin: [from the same as H6723 (צִּיָה - dry)]

1. a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast

Strong's Exhaustive Concordance
wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness

From the same as tsiyah; a desert-dweller, i.e. Nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.

see HEBREW tsiyah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
the same as tsi, q.v.

Brown-Driver-Briggs
II. [צִי] noun masculineJeremiah 50:39 a wild beast, properly either desert-dweller (denominative from צִיָּה, so most), or crier, yelper (√ *צוה = [yelp, Dozy], BaNB 188, compare Ew§ 146 g, note); — in any case a specific animal, but not certainly identified; BoHieroz. i, lib. 3, § 14, compare Arabic wild cat; — plural צִיִּים Isaiah 13:21 (feminine אִיִּים Isaiah 13:22), Isaiah 23:13; Isaiah 34:14 (+ אִיִּים), Jeremiah 50:39 (id.; all betokening desolation); ׳לְעַם לְצ Psalm 74:14 (read ׳לְעַם צ Hup-Now Bae); apparently of people Psalm 72:9, but probably corrupt, Ol conjectures צָרִים ("" אֹיְבָיו), and so most moderns.

Topical Lexicon
Desert Creatures as Symbols of Desolation

Tsiyyî portrays the untamed life that inhabits emptied places. When a city or empire falls under divine judgment, Scripture often pictures the conquered terrain as ceded to these desert dwellers. Their haunting presence heightens the sense of abandonment, reminding readers that rebellion against the LORD leaves no lasting habitation for human pride.

Occurrences in Scripture

Psalm 72:9 depicts kingship reaching “from sea to sea,” so that even “desert dwellers bow before Him.” The word contrasts hostile wilderness life with the peaceful reign of Messiah: even the most remote and rugged will submit.
Psalm 74:14 celebrates God’s past salvation: “You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the desert.” The scavenging of the monster’s corpse underscores the completeness of the LORD’s victory.
Isaiah 13:21 foresees Babylon’s downfall: “But desert creatures will lie there; their houses will be full of owls.” The once–proud capital becomes a haunt of tsiyyî, proving every human empire temporary before God’s holiness.
Isaiah 23:13 connects the same imagery to Tyre, showing that maritime wealth fares no better than Babylonian power.
Isaiah 34:14 pictures Edom’s land so ruined that “the desert creatures meet with hyenas,” blending eerie wilderness sounds with maximum poetic intensity.
Jeremiah 50:39 completes the arc: “So desert creatures and hyenas will dwell there, and ostriches will inhabit it; it will never again be populated,” sealing Babylon’s doom.

Historical and Geographic Context

The ancient Near East included vast arid zones where nomads and wild animals roamed beyond settled life. Prophets exploited this contrast: the cultivated city represented human achievement; the surrounding wilderness embodied chaos restrained only by God. When judgment removed divine restraint, wilderness rushed back. Archaeology confirms that many of these sites became ruin mounds surrounded by arid land—fulfilling the imagery.

Intertextual Significance

1. Covenant Curses: Leviticus 26 and Deuteronomy 28 warned that sin would turn fruitful land into waste. Tsiyyî appearances echo those covenant sanctions.
2. Day of the LORD Motif: The term clusters in oracles about the Day of the LORD, reinforcing that final reckoning brings cosmic re-ordering.
3. Reversal in Messianic Hope: The same wilderness that swallows empires will blossom under Messiah (Isaiah 35). Psalm 72:9 anticipates that transformation as desert dwellers submit rather than dominate.

Theological Themes

• Sovereign Judgment: The LORD alone controls who inhabits a land. When He removes a nation, even scavengers testify to His verdict.
• Universality of Christ’s Reign: By including desert creatures in the orbit of blessing (Psalm 72), Scripture teaches that no realm—geographic or spiritual—is beyond redemption.
• The Fragility of Human Glory: Cities famed for culture, trade, or warfare can, through sin, become lairs for jackals. Human security is illusory apart from covenant fidelity.

Practical and Ministry Applications

1. Preaching: Tsiyyî imagery vividly warns congregations against complacency. Earthly success can vanish overnight without obedience.
2. Missions: The reach of Christ’s kingdom to “desert dwellers” encourages gospel proclamation to the most remote peoples.
3. Environmental Reflection: While the term underscores barrenness, it also invites gratitude that the Creator sustains even the austere ecosystems of deserts, revealing His care for all creation.
4. Counseling: Believers who feel spiritually desolate may take hope—if the LORD can transform wilderness in prophecy, He can revive any heart today.

Summary

Tsiyyî, though sparse in occurrence, weaves a consistent biblical thread: God’s judgments turn proud realms into wilderness inhabited by creatures that thrive where human settlement has collapsed; yet the same wilderness bows before the coming universal King. The word thus functions as sobering warning and subtle promise, directing eyes toward the Righteous Ruler whose reign alone secures lasting habitation.

Forms and Transliterations
לְצִיִּ֑ים לְצִיִּֽים׃ לציים לציים׃ צִיִּ֑ים צִיִּ֔ים צִיִּים֙ ציים lə·ṣî·yîm ləṣîyîm letziYim ṣî·yîm ṣîyîm tziYim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 72:9
HEB: לְ֭פָנָיו יִכְרְע֣וּ צִיִּ֑ים וְ֝אֹיְבָ֗יו עָפָ֥ר
KJV: They that dwell in the wilderness shall bow
INT: before bow the wilderness and his enemies the dust

Psalm 74:14
HEB: מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃
KJV: to the people inhabiting the wilderness.
INT: food the creatures the wilderness

Isaiah 13:21
HEB: וְרָבְצוּ־ שָׁ֣ם צִיִּ֔ים וּמָלְא֥וּ בָתֵּיהֶ֖ם
KJV: But wild beasts of the desert shall lie
INT: will lie there of the desert will be full and their houses

Isaiah 23:13
HEB: אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ [בְחִינָיו
KJV: founded it for them that dwell in the wilderness: they set up
INT: Assyria appointed the wilderness up tower

Isaiah 34:14
HEB: וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־ אִיִּ֔ים
KJV: The wild beasts of the desert shall also meet
INT: will meet of the desert with the wolves

Jeremiah 50:39
HEB: לָכֵ֗ן יֵשְׁב֤וּ צִיִּים֙ אֶת־ אִיִּ֔ים
KJV: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands
INT: Therefore will live of the desert along the jackals

6 Occurrences

Strong's Hebrew 6728
6 Occurrences


lə·ṣî·yîm — 2 Occ.
ṣî·yîm — 4 Occ.

6727
Top of Page
Top of Page