Lexicon tsiyyah: Dryness, dry land, desert, wasteland Original Word: צִיָּה Strong's Exhaustive Concordance barren, drought, dry land, place, solitary place, wilderness From an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition dryness, drought NASB Translation desert (3), drought (2), dry (5), dry places (1), parched (4), parched land (1). Brown-Driver-Briggs צִיָּה noun feminine dryness, drought; — absolute ׳צ Hosea 2:5+; plural צִיּוֺת Psalm 105:41; — drought Job 24:19 ("" חֹם); elsewhere of land (often "" מִדְבָּר, עְַרָבָה etc.): ׳אֶרֶץ צ land of drought, desert Hosea 2:5 (simile), Jeremiah 2:6; Jeremiah 50:12 (figurative), Jeremiah 51:43; Isaiah 41:18; Isaiah 53:2 (in simile), Psalm 107:35; + צָמָא Ezekiel 19:13 (figurative), + שְׁמָמָה Joel 2:20, + עָיֵף Psalm 63:2 (figurative); ׳צ =desert Isaiah 35:1; Zephaniah 2:13; Job 30:3; Psalm 78:17; plural Psalm 105:41. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root צָיָה (tsayah), which means "to be dry" or "to be parched."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G504 (anemos): While primarily meaning "wind," this term can be associated with the desolate and barren conditions of a desert, where strong winds often prevail. Usage: The word צִיָּה appears in various contexts within the Hebrew Bible, often referring to physical deserts or metaphorically to spiritual desolation. It is used to depict the harshness and lifelessness of desert landscapes, as well as the spiritual barrenness that can afflict individuals or nations. Context: • Physical Deserts: In the Hebrew Bible, צִיָּה is frequently used to describe literal deserts, emphasizing their dryness and inhospitable nature. These regions are often depicted as places of trial and testing, where the absence of water and life presents significant challenges. For example, in Isaiah 35:1, the transformation of the desert into a blooming land symbolizes divine intervention and restoration: "The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose." Forms and Transliterations בַּצִּיָּֽה׃ בַּצִּיּ֥וֹת בציה׃ בציות וְצִיָּ֑ה וציה צִ֝יָּ֗ה צִיָּ֑ה צִיָּ֔ה צִיָּ֖ה צִיָּ֣ה צִיָּ֤ה צִיָּ֥ה ציה baṣ·ṣî·yāh baṣ·ṣî·yō·wṯ baṣṣîyāh baṣṣîyōwṯ batztziYah batztziYot ṣî·yāh ṣîyāh tziYah vetziYah wə·ṣî·yāh wəṣîyāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 24:19 HEB: צִיָּ֤ה גַם־ חֹ֗ם NAS: Drought and heat consume KJV: Drought and heat consume INT: Drought again and heat Job 30:3 Psalm 63:1 Psalm 78:17 Psalm 105:41 Psalm 107:35 Isaiah 35:1 Isaiah 41:18 Isaiah 53:2 Jeremiah 2:6 Jeremiah 50:12 Jeremiah 51:43 Ezekiel 19:13 Hosea 2:3 Joel 2:20 Zephaniah 2:13 16 Occurrences |