6723. tsiyyah
Lexicon
tsiyyah: Dryness, dry land, desert, wasteland

Original Word: צִיָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tsiyah
Pronunciation: tsee-yah
Phonetic Spelling: (tsee-yaw')
Definition: Dryness, dry land, desert, wasteland
Meaning: aridity, a desert

Strong's Exhaustive Concordance
barren, drought, dry land, place, solitary place, wilderness

From an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
dryness, drought
NASB Translation
desert (3), drought (2), dry (5), dry places (1), parched (4), parched land (1).

Brown-Driver-Briggs
צִיָּה noun feminine dryness, drought; — absolute ׳צ Hosea 2:5+; plural צִיּוֺת Psalm 105:41; — drought Job 24:19 ("" חֹם); elsewhere of land (often "" מִדְבָּר, עְַרָבָה etc.): ׳אֶרֶץ צ land of drought, desert Hosea 2:5 (simile), Jeremiah 2:6; Jeremiah 50:12 (figurative), Jeremiah 51:43; Isaiah 41:18; Isaiah 53:2 (in simile), Psalm 107:35; + צָמָא Ezekiel 19:13 (figurative), + שְׁמָמָה Joel 2:20, + עָיֵף Psalm 63:2 (figurative); ׳צ =desert Isaiah 35:1; Zephaniah 2:13; Job 30:3; Psalm 78:17; plural Psalm 105:41.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root צָיָה (tsayah), which means "to be dry" or "to be parched."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G504 (anemos): While primarily meaning "wind," this term can be associated with the desolate and barren conditions of a desert, where strong winds often prevail.
G1372 (dipsaō): Meaning "to thirst," this term aligns with the spiritual and physical thirst experienced in desert conditions, akin to the longing for water in צִיָּה.
G2048 (erēmos): Directly translates to "desert" or "wilderness," closely paralleling the concept of צִיָּה as a barren and uninhabited region.
G3584 (xēros): Meaning "dry" or "withered," this term captures the essence of aridity and desolation inherent in the concept of צִיָּה.

Usage: The word צִיָּה appears in various contexts within the Hebrew Bible, often referring to physical deserts or metaphorically to spiritual desolation. It is used to depict the harshness and lifelessness of desert landscapes, as well as the spiritual barrenness that can afflict individuals or nations.

Context: Physical Deserts: In the Hebrew Bible, צִיָּה is frequently used to describe literal deserts, emphasizing their dryness and inhospitable nature. These regions are often depicted as places of trial and testing, where the absence of water and life presents significant challenges. For example, in Isaiah 35:1, the transformation of the desert into a blooming land symbolizes divine intervention and restoration: "The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose."

Spiritual Desolation: Beyond its literal meaning, צִיָּה is also employed metaphorically to describe spiritual desolation or the absence of divine presence. In Psalm 63:1, the psalmist expresses a deep longing for God in a dry and weary land: "O God, You are my God; earnestly I seek You. My soul thirsts for You; my body longs for You, in a dry and weary land without water."

Symbol of Judgment and Restoration: The imagery of the desert is often used in prophetic literature to symbolize both judgment and the hope of restoration. Deserts can represent the consequences of sin and rebellion, as seen in Jeremiah 50:12: "Your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations—a wilderness, a dry land, and a desert." Conversely, the promise of turning deserts into fertile lands signifies redemption and renewal.

Forms and Transliterations
בַּצִּיָּֽה׃ בַּצִּיּ֥וֹת בציה׃ בציות וְצִיָּ֑ה וציה צִ֝יָּ֗ה צִיָּ֑ה צִיָּ֔ה צִיָּ֖ה צִיָּ֣ה צִיָּ֤ה צִיָּ֥ה ציה baṣ·ṣî·yāh baṣ·ṣî·yō·wṯ baṣṣîyāh baṣṣîyōwṯ batztziYah batztziYot ṣî·yāh ṣîyāh tziYah vetziYah wə·ṣî·yāh wəṣîyāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 24:19
HEB: צִיָּ֤ה גַם־ חֹ֗ם
NAS: Drought and heat consume
KJV: Drought and heat consume
INT: Drought again and heat

Job 30:3
HEB: גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שׁוֹאָ֥ה
NAS: Who gnaw the dry ground by night
KJV: fleeing into the wilderness in former time
INT: are gaunt gnaw the dry night desolate

Psalm 63:1
HEB: בְשָׂרִ֑י בְּאֶֽרֶץ־ צִיָּ֖ה וְעָיֵ֣ף בְּלִי־
NAS: yearns for You, In a dry and weary
KJV: longeth for thee in a dry and thirsty
INT: my flesh land A dry and weary is no

Psalm 78:17
HEB: לַֽמְר֥וֹת עֶ֝לְי֗וֹן בַּצִּיָּֽה׃
NAS: against the Most High in the desert.
KJV: the most High in the wilderness.
INT: to rebel the Most the desert

Psalm 105:41
HEB: מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר׃
NAS: out; It ran in the dry places [like] a river.
KJV: they ran in the dry places [like] a river.
INT: and water ran the dry a river

Psalm 107:35
HEB: מַ֑יִם וְאֶ֥רֶץ צִ֝יָּ֗ה לְמֹצָ֥אֵי מָֽיִם׃
NAS: of water And a dry land
KJV: water, and dry ground
INT: of water land dry springs of water

Isaiah 35:1
HEB: יְשֻׂשׂ֥וּם מִדְבָּ֖ר וְצִיָּ֑ה וְתָגֵ֧ל עֲרָבָ֛ה
NAS: The wilderness and the desert will be glad,
KJV: The wilderness and the solitary place shall be glad
INT: shall be glad the wilderness and the desert will be glad and the Arabah

Isaiah 41:18
HEB: מַ֔יִם וְאֶ֥רֶץ צִיָּ֖ה לְמוֹצָ֥אֵי מָֽיִם׃
NAS: of water And the dry land
KJV: of water, and the dry land
INT: of water land and the dry fountains of water

Isaiah 53:2
HEB: וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־ תֹ֥אַר
NAS: And like a root out of parched ground;
KJV: and as a root out of a dry ground:
INT: A root ground of parched has no form

Jeremiah 2:6
HEB: וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֙רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ
NAS: Through a land of drought and of deep darkness,
KJV: through a land of drought, and of the shadow of death,
INT: pits A land of drought deep A land

Jeremiah 50:12
HEB: גּוֹיִ֔ם מִדְבָּ֖ר צִיָּ֥ה וַעֲרָבָֽה׃
NAS: A wilderness, a parched land and a desert.
KJV: [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.
INT: of the nations A wilderness A parched desert

Jeremiah 51:43
HEB: לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץ צִיָּ֣ה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץ
NAS: an object of horror, A parched land
KJV: are a desolation, a dry land,
INT: an object land A parched desert A land

Ezekiel 19:13
HEB: בַמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ צִיָּ֥ה וְצָמָֽא׃
NAS: in the wilderness, In a dry and thirsty
KJV: in the wilderness, in a dry and thirsty
INT: the wilderness land A dry and thirsty

Hosea 2:3
HEB: וְשַׁתִּ֙הָ֙ כְּאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה וַהֲמִתִּ֖יהָ בַּצָּמָֽא׃
NAS: Make her like desert land
KJV: and set her like a dry land,
INT: Make land desert and slay thirst

Joel 2:20
HEB: אֶל־ אֶ֣רֶץ צִיָּ֣ה וּשְׁמָמָה֒ אֶת־
NAS: from you, And I will drive it into a parched and desolate
KJV: him into a land barren and desolate,
INT: about land A parched and desolate and its

Zephaniah 2:13
HEB: נִֽינְוֵה֙ לִשְׁמָמָ֔ה צִיָּ֖ה כַּמִּדְבָּֽר׃
NAS: a desolation, Parched like the wilderness.
KJV: a desolation, [and] dry like a wilderness.
INT: Nineveh A desolation Parched the wilderness

16 Occurrences

Strong's Hebrew 6723
16 Occurrences


baṣ·ṣî·yāh — 1 Occ.
baṣ·ṣî·yō·wṯ — 1 Occ.
ṣî·yāh — 13 Occ.
wə·ṣî·yāh — 1 Occ.















6722
Top of Page
Top of Page