Strong's Lexicon tsoneh or tsone: Flock, Sheep Original Word: צֹנֵא Word Origin: Derived from the root צָנָה (tsanah), which means to be humble or modest. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4167 - ποιμήν (poimēn) - Shepherd - G4165 - ποιμαίνω (poimainō) - To shepherd, to tend Usage: The term "tsoneh" or "tsone" is used in the Hebrew Bible to refer to a flock, typically of sheep or goats. It is often used metaphorically to describe the people of Israel as the flock of God, emphasizing their need for guidance and protection under the leadership of a shepherd, who is often a representation of God or a divinely appointed leader. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, sheep and goats were central to the agrarian lifestyle and economy. They provided wool, milk, and meat, and were often used in sacrificial offerings. The imagery of a shepherd and flock was deeply ingrained in the cultural consciousness, symbolizing care, provision, and leadership. Shepherds were responsible for the safety and well-being of their flocks, leading them to pastures and water, and protecting them from predators. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition flocks NASB Translation sheep (2). Brown-Driver-Briggs צֹנֶה, [צֹנֶא] noun [masculine] flocks ("" form of צאֹן q. v.); — absolute צֹנֶה Psalm 8:8; suffix צֹנַאֲכֶם Numbers 32:24 (JE). Strong's Exhaustive Concordance sheep Or tsoneh {tso-neh'}; for tso'n; a flock -- sheep. see HEBREW tso'n Forms and Transliterations לְצֹנַאֲכֶ֑ם לצנאכם צֹנֶ֣ה צנה lə·ṣō·na·’ă·ḵem ləṣōna’ăḵem letzonaaChem ṣō·neh ṣōneh tzoNehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 32:24 HEB: לְטַפְּכֶ֔ם וּגְדֵרֹ֖ת לְצֹנַאֲכֶ֑ם וְהַיֹּצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם NAS: and sheepfolds for your sheep, and do KJV: and folds for your sheep; and do INT: your little and sheepfolds your sheep proceeded of your mouth Psalm 8:7 2 Occurrences |