6792. tsoneh or tsone
Lexicon
tsoneh or tsone: Flock, Sheep

Original Word: צֹנֵא
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tsone'
Pronunciation: tso-neh
Phonetic Spelling: (tso-nay')
Definition: Flock, Sheep
Meaning: a flock

Strong's Exhaustive Concordance
sheep

Or tsoneh {tso-neh'}; for tso'n; a flock -- sheep.

see HEBREW tso'n

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
flocks
NASB Translation
sheep (2).

Brown-Driver-Briggs
צֹנֶה, [צֹנֶא] noun [masculine] flocks ("" form of צאֹן q. v.); — absolute צֹנֶה Psalm 8:8; suffix צֹנַאֲכֶם Numbers 32:24 (JE).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root צָנָא (tsanah), which is not used in the Bible but is related to the concept of leading or guiding.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and the New Testament that aligns with the concept of a flock is ποιμνίον (G2934, poimnion), which also refers to a flock, particularly of sheep. This term is used in the New Testament to describe the followers of Christ, emphasizing the pastoral relationship between Jesus, the Good Shepherd, and His disciples.

Usage: The term צֹנֵא is used in the Hebrew Bible to denote a flock, often in the context of pastoral life and shepherding. It is a collective noun that encompasses the idea of a group of domesticated animals, primarily sheep or goats, under the care of a shepherd.

Context: The Hebrew word צֹנֵא (tsone') is a term that appears in the context of pastoral and agrarian life in ancient Israel. It is used to describe a flock, which is a central element in the livelihood of many biblical characters. The concept of a flock is deeply embedded in the cultural and religious life of the Israelites, symbolizing not only economic wealth but also spiritual and communal well-being.

In the Bible, flocks are often associated with patriarchs such as Abraham, Isaac, and Jacob, who were shepherds and herdsmen. The care and management of flocks were crucial for survival and prosperity, providing wool, milk, and meat. The imagery of a flock is also used metaphorically in the Bible to describe the people of Israel, with God or a king depicted as the shepherd guiding and protecting them.

The role of a shepherd, who tends to the flock, is a significant motif in biblical literature, symbolizing leadership, guidance, and care. This imagery is poignantly captured in passages such as Psalm 23, where the Lord is described as a shepherd who leads His flock to green pastures and still waters.

The term צֹנֵא is not frequently used in the Hebrew Bible, but its conceptual significance is profound, reflecting the pastoral heritage of the Israelites and the theological themes of guidance and protection.

Forms and Transliterations
לְצֹנַאֲכֶ֑ם לצנאכם צֹנֶ֣ה צנה lə·ṣō·na·’ă·ḵem ləṣōna’ăḵem letzonaaChem ṣō·neh ṣōneh tzoNeh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 32:24
HEB: לְטַפְּכֶ֔ם וּגְדֵרֹ֖ת לְצֹנַאֲכֶ֑ם וְהַיֹּצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם
NAS: and sheepfolds for your sheep, and do
KJV: and folds for your sheep; and do
INT: your little and sheepfolds your sheep proceeded of your mouth

Psalm 8:7
HEB: צֹנֶ֣ה וַאֲלָפִ֣ים כֻּלָּ֑ם
NAS: All sheep and oxen, And also
KJV: All sheep and oxen,
INT: sheep and oxen All

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6792
2 Occurrences


lə·ṣō·na·’ă·ḵem — 1 Occ.
ṣō·neh — 1 Occ.















6791
Top of Page
Top of Page