Numbers 32
Interlinear Bible

The Tribes East of the Jordan
(Deuteronomy 3:12–22; Joshua 13:8–14)

4735 [e]   1
ū·miq·neh   1
וּמִקְנֶ֣ה׀   1
And livestock   1
Conj‑w ¦ N‑ms   1
7227 [e]
raḇ,
רַ֗ב
Much
Adj‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֞ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֧י
unto the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֛ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê-
וְלִבְנֵי־
and the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
6099 [e]
‘ā·ṣūm
עָצ֣וּם
numerous
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֞וּ
and they saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc
3270 [e]
ya‘·zêr
יַעְזֵר֙
of Jazer
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
1568 [e]
gil·‘āḏ,
גִּלְעָ֔ד
of Gilead
N‑proper‑fs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
that indeed
Conj‑w ¦ Interjection
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the region [was]
Art ¦ N‑ms
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֥וֹם
a place for
N‑msc
4735 [e]
miq·neh.
מִקְנֶֽה׃
livestock
N‑ms
935 [e]   2
way·yā·ḇō·’ū   2
וַיָּבֹ֥אוּ   2
and came   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   2
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
of Reuben
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
Eleazar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֥י
the leaders
N‑mpc
5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֖ה
of the congregation
Art ¦ N‑fs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5852 [e]   3
‘ă·ṭā·rō·wṯ   3
עֲטָר֤וֹת   3
Ataroth   3
N‑proper‑fs   3
1769 [e]
wə·ḏî·ḇōn
וְדִיבֹן֙
and Dibon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3270 [e]
wə·ya‘·zêr
וְיַעְזֵ֣ר
and Jazer
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
5247 [e]
wə·nim·rāh,
וְנִמְרָ֔ה
and Nimrah
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
2809 [e]
wə·ḥeš·bō·wn
וְחֶשְׁבּ֖וֹן
and Heshbon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
500 [e]
wə·’el·‘ā·lêh;
וְאֶלְעָלֵ֑ה
and Elealeh
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
7643 [e]
ū·śə·ḇām
וּשְׂבָ֥ם
and Shebam
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
5015 [e]
ū·nə·ḇōw
וּנְב֖וֹ
and Nebo
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
1194 [e]
ū·ḇə·‘ōn.
וּבְעֹֽן׃
and Beon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
776 [e]   4
hā·’ā·reṣ,   4
הָאָ֗רֶץ   4
the land   4
Art ¦ N‑fs   4
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֤ה
defeated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
a land for
N‑fsc
4735 [e]
miq·neh
מִקְנֶ֖ה
livestock
N‑ms
1931 [e]

הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
5650 [e]
wə·la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ
and your servants have
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
4735 [e]
miq·neh.
מִקְנֶֽה׃ס
livestock
N‑ms
559 [e]   5
way·yō·mə·rū,   5
וַיֹּאמְר֗וּ   5
And they said   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   5
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
4672 [e]
mā·ṣā·nū
מָצָ֤אנוּ
we have found
V‑Qal‑Perf‑1cp
2580 [e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
5414 [e]
yut·tan
יֻתַּ֞ן
let be given
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֧רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art ¦ Pro‑fs
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
לַעֲבָדֶ֖יךָ
to your servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zāh;
לַאֲחֻזָּ֑ה
as a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5674 [e]
ta·‘ă·ḇi·rê·nū
תַּעֲבִרֵ֖נוּ
make us pass over
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֣אמֶר   6
And said   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   6
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֣י
and to the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
of Reuben
N‑proper‑ms
251 [e]
ha·’a·ḥê·ḵem,
הַאַֽחֵיכֶ֗ם
Shall your⁺ brothers
Art ¦ N‑mpc ¦ 2mp
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֙אוּ֙
go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh,
לַמִּלְחָמָ֔ה
to war
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you⁺
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
3427 [e]
tê·šə·ḇū
תֵּ֥שְׁבוּ
sit
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6311 [e]
p̄ōh.
פֹֽה׃
here
Adv
4100 [e]   7
wə·lām·māh   7
וְלָ֣מָּה   7
And why   7
Conj‑w ¦ Interrog   7
5106 [e]
ṯə·nî·’ūn,
תְנוּאוּן
do you⁺ discourage
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ Pn
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820 [e]
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5674 [e]
mê·‘ă·ḇōr
מֵֽעֲבֹר֙
from going over
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
3541 [e]   8
kōh   8
כֹּ֥ה   8
Thus   8
Adv   8
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
7971 [e]
bə·šā·lə·ḥî
בְּשָׁלְחִ֥י
when I sent away
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM ¦ 3mp
6947 [e]
miq·qā·ḏêš
מִקָּדֵ֥שׁ
from Kadesh-
Prep
6947 [e]
bar·nê·a‘
בַּרְנֵ֖עַ
barnea
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art ¦ N‑fs
5927 [e]   9
way·ya·‘ă·lū   9
וַֽיַּעֲל֞וּ   9
And they went up   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   9
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Valley
N‑msc
812 [e]
’eš·kō·wl,
אֶשְׁכּ֗וֹל
of Eshcol
N‑proper‑fs
7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְאוּ֙
and saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
5106 [e]
way·yā·nî·’ū
וַיָּנִ֕יאוּ
and they discouraged
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820 [e]
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
so as not
Prep‑l
935 [e]
ḇō
בֹא֙
to go
V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
had given
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2734 [e]   10
way·yi·ḥar-   10
וַיִּֽחַר־   10
And was kindled   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
639 [e]
’ap̄
אַ֥ף
the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
7650 [e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֖ע
and He swore an oath
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518 [e]   11
’im-   11
אִם־   11
Surely none   11
Conj   11
7200 [e]
yir·’ū
יִרְא֨וּ
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
of the men
Art ¦ N‑mp
5927 [e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֣ים
who came up
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֗יִם
from Egypt
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
1121 [e]
mib·ben
מִבֶּ֨ן
from a son
Prep‑m ¦ N‑msc
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
of twenty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
4605 [e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and above
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֥ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3327 [e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֖ק
Isaac
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3290 [e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ;
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
and Jacob
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4390 [e]
mil·’ū
מִלְא֖וּ
they have wholly
V‑Piel‑Perf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
followed Me
Prep ¦ 1cs
1115 [e]   12
bil·tî   12
בִּלְתִּ֞י   12
except   12
Prep   12
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֤ב
Caleb
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3312 [e]
yə·p̄un·neh
יְפֻנֶּה֙
of Jephunneh
N‑proper‑ms
7074 [e]
haq·qə·niz·zî,
הַקְּנִזִּ֔י
the Kenizzite
Art ¦ N‑proper‑ms
3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
and Joshua
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126 [e]
nūn;
נ֑וּן
of Nun
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
4390 [e]
mil·’ū
מִלְא֖וּ
they have wholly
V‑Piel‑Perf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
followed
Prep
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2734 [e]   13
way·yi·ḥar-   13
וַיִּֽחַר־   13
And was kindled   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
639 [e]
’ap̄
אַ֤ף
the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
against Israel
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
5128 [e]
way·ni·‘êm
וַיְנִעֵם֙
and He made them wander
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֖ים
forty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8552 [e]
tōm
תֹּם֙
the finishing
V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1755 [e]
had·dō·wr,
הַדּ֔וֹר
the generation
Art ¦ N‑ms
6213 [e]
hā·‘ō·śeh
הָעֹשֶׂ֥ה
that had done
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art ¦ Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
2009 [e]   14
wə·hin·nêh   14
וְהִנֵּ֣ה   14
And behold   14
Conj‑w ¦ Interjection   14
6965 [e]
qam·tem,
קַמְתֶּ֗ם
you⁺ have risen up
V‑Qal‑Perf‑2mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
in place
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
of your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
8635 [e]
tar·būṯ
תַּרְבּ֖וּת
a brood
N‑fsc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֣ים
of men
N‑mp
2400 [e]
ḥaṭ·ṭā·’îm;
חַטָּאִ֑ים
sinful
Adj‑mp
5595 [e]
lis·pō·wṯ
לִסְפּ֣וֹת
to add
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
still more
Adv
5921 [e]
‘al
עַ֛ל
to
Prep
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
the fierce
N‑msc
639 [e]
’ap̄-
אַף־
anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]   15
   15
כִּ֤י   15
For if   15
Conj   15
7725 [e]
ṯə·šū·ḇun
תְשׁוּבֻן֙
you⁺ turn away
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw,
מֵֽאַחֲרָ֔יו
from following Him
Prep‑m ¦ 3ms
3254 [e]
wə·yā·sap̄
וְיָסַ֣ף
and He will again
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
once
Adv
5117 [e]
lə·han·nî·ḥōw
לְהַנִּיח֖וֹ
leave them
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7843 [e]
wə·ši·ḥat·tem
וְשִֽׁחַתֶּ֖ם
and you⁺ will destroy
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃ס
this
Art ¦ Pro‑ms
5066 [e]   16
way·yig·gə·šū   16
וַיִּגְּשׁ֤וּ   16
And they came near   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   16
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַ֣יֹּאמְר֔וּ
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
1448 [e]
giḏ·rōṯ
גִּדְרֹ֥ת
Walls
N‑fpc
6629 [e]
ṣōn
צֹ֛אן
for sheep
N‑cs
1129 [e]
niḇ·neh
נִבְנֶ֥ה
we will build
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4735 [e]
lə·miq·nê·nū
לְמִקְנֵ֖נוּ
for our livestock
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cp
6311 [e]
pōh;
פֹּ֑ה
here
Adv
5892 [e]
wə·‘ā·rîm
וְעָרִ֖ים
and cities
Conj‑w ¦ N‑fp
2945 [e]
lə·ṭap·pê·nū.
לְטַפֵּֽנוּ׃
for our little ones
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cp
587 [e]   17
wa·’ă·naḥ·nū   17
וַאֲנַ֜חְנוּ   17
and we   17
Conj‑w ¦ Pro‑1cp   17
2502 [e]
nê·ḥā·lêṣ
נֵחָלֵ֣ץ
will be armed
V‑Nifal‑Imperf‑1cp
2363 [e]
ḥu·šîm,
חֻשִׁ֗ים
hurrying
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
518 [e]
’im-
אִם־
when
Conj
935 [e]
hă·ḇî·’ō·num
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
we have brought them
V‑Hifil‑Perf‑1cp ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
mə·qō·w·mām;
מְקוֹמָ֑ם
their place
N‑msc ¦ 3mp
3427 [e]
wə·yā·šaḇ
וְיָשַׁ֤ב
and will dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2945 [e]
ṭap·pê·nū
טַפֵּ֙נוּ֙
our little ones
N‑msc ¦ 1cp
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
4013 [e]
ham·miḇ·ṣār,
הַמִּבְצָ֔ר
of defense
Art ¦ N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m ¦ N‑cpc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
of the dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art ¦ N‑fs
3808 [e]   18
   18
לֹ֥א   18
Not   18
Adv‑NegPrt   18
7725 [e]
nā·šūḇ
נָשׁ֖וּב
we will return
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bāt·tê·nū;
בָּתֵּ֑ינוּ
our homes
N‑mpc ¦ 1cp
5704 [e]
‘aḏ,
עַ֗ד
until
Prep
5157 [e]
hiṯ·na·ḥêl
הִתְנַחֵל֙
has received
V‑Hitpael‑Inf
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
his inheritance
N‑fsc ¦ 3ms
3588 [e]   19
   19
כִּ֣י   19
For   19
Conj   19
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5157 [e]
nin·ḥal
נִנְחַל֙
we will inherit
V‑Qal‑Imperf‑1cp
854 [e]
’it·tām,
אִתָּ֔ם
with them
Prep ¦ 3mp
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
on the other side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383 [e]
lay·yar·dên
לַיַּרְדֵּ֖ן
of the Jordan
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑fs
1973 [e]
wā·hā·lə·’āh;
וָהָ֑לְאָה
and beyond
Conj‑w ¦ Adv
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
935 [e]
ḇā·’āh
בָ֤אָה
has come
V‑Qal‑Perf‑3fs
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯê·nū
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙
our inheritance
N‑fsc ¦ 1cp
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
to us
Prep ¦ 1cp
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
on this side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
of the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
4217 [e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃פ
at the rising
N‑ms ¦ 3fs
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֤אמֶר   20
And said   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִֽם־
If
Conj
6213 [e]
ta·‘ă·śūn
תַּעֲשׂ֖וּן
you⁺ do
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
2502 [e]
tê·ḥā·lə·ṣū
תֵּחָֽלְצ֛וּ
you⁺ arm yourselves
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
for the war
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
5674 [e]   21
wə·‘ā·ḇar   21
וְעָבַ֨ר   21
and pass over   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   21
   
lā·ḵem
לָכֶ֧ם
your⁺ men
Prep‑l ¦ 2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2502 [e]
ḥā·lūṣ
חָל֛וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֧ד
until
Prep
3423 [e]
hō·w·rî·šōw
הוֹרִישׁ֛וֹ
He has driven out
V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
341 [e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
His enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
6440 [e]
mip·pā·nāw.
מִפָּנָֽיו׃
from before Him
Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 3ms
3533 [e]   22
wə·niḵ·bə·šāh   22
וְנִכְבְּשָׁ֨ה   22
and is subdued   22
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs   22
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֣ר
then afterward
Conj‑w ¦ Adv
7725 [e]
tā·šu·ḇū,
תָּשֻׁ֔בוּ
you⁺ may return
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶ֧ם
and be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5355 [e]
nə·qî·yîm
נְקִיִּ֛ים
blameless
Adj‑mp
3068 [e]
Yah·weh
מֵיְהוָ֖ה
before YHWH
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
3478 [e]
ū·mî·yiś·rā·’êl;
וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל
and before Israel
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְ֠הָיְתָה
And shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֥את
this
Art ¦ Pro‑fs
   
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zāh
לַאֲחֻזָּ֖ה
possession
Prep‑l ¦ N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
518 [e]   23
wə·’im-   23
וְאִם־   23
But if   23
Conj   23
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂוּן֙
you⁺ do
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
3651 [e]
kên,
כֵּ֔ן
do so
Adv
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
2398 [e]
ḥă·ṭā·ṯem
חֲטָאתֶ֖ם
you⁺ have sinned
V‑Qal‑Perf‑2mp
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
against YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְעוּ֙
and know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
2403 [e]
ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem,
חַטַּאתְכֶ֔ם
your⁺ sin
N‑fsc ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
4672 [e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֖א
it will find out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
1129 [e]   24
bə·nū-   24
בְּנֽוּ־   24
Build   24
V‑Qal‑Imp‑mp   24
   
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִים֙
cities
N‑fp
2945 [e]
lə·ṭap·pə·ḵem,
לְטַפְּכֶ֔ם
for your⁺ little ones
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2mp
1448 [e]
ū·ḡə·ḏê·rōṯ
וּגְדֵרֹ֖ת
and folds
Conj‑w ¦ N‑fp
6792 [e]
lə·ṣō·na·’ă·ḵem;
לְצֹנַאֲכֶ֑ם
for your⁺ sheep
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2mp
3318 [e]
wə·hay·yō·ṣê
וְהַיֹּצֵ֥א
and what has proceeded
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6310 [e]
mip·pî·ḵem
מִפִּיכֶ֖ם
out of your⁺ mouth
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2mp
6213 [e]
ta·‘ă·śū.
תַּעֲשֽׂוּ׃
you⁺ shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
559 [e]   25
way·yō·mer   25
וַיֹּ֤אמֶר   25
And spoke   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   25
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָד֙
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
Your servants
N‑mpc ¦ 2ms
6213 [e]
ya·‘ă·śū,
יַעֲשׂ֔וּ
will do
V‑Qal‑Imperf‑3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·weh.
מְצַוֶּֽה׃
is commanding
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2945 [e]   26
ṭap·pê·nū   26
טַפֵּ֣נוּ   26
Our little ones   26
N‑msc ¦ 1cp   26
802 [e]
nā·šê·nū,
נָשֵׁ֔ינוּ
our wives
N‑fpc ¦ 1cp
4735 [e]
miq·nê·nū
מִקְנֵ֖נוּ
our flocks
N‑msc ¦ 1cp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
929 [e]
bə·hem·tê·nū;
בְּהֶמְתֵּ֑נוּ
our livestock
N‑fsc ¦ 1cp
1961 [e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֥י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
5650 [e]   27
wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā   27
וַעֲבָדֶ֨יךָ   27
And your servants   27
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms   27
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū
יַֽעַבְר֜וּ
will pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every man
N‑msc
2502 [e]
ḥă·lūṣ
חֲל֥וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
6635 [e]
ṣā·ḇā
צָבָ֛א
for war
N‑cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
1696 [e]
dō·ḇêr.
דֹּבֵֽר׃
has spoken
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6680 [e]   28
way·ṣaw   28
וַיְצַ֤ו   28
And gave orders   28
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   28
   
lā·hem
לָהֶם֙
concerning them
Prep‑l ¦ 3mp
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
to Eleazar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
to Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126 [e]
nūn;
נ֑וּן
of Nun
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֛י
to the chief
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·wṯ
אֲב֥וֹת
fathers
N‑mpc
4294 [e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּ֖וֹת
of the tribes
Art ¦ N‑mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֨אמֶר   29
And said   29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   29
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep ¦ 3mp
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū
יַעַבְר֣וּ
pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֣ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן׀
of Reuben
N‑proper‑ms
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִ֠תְּכֶם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֞ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every man
N‑msc
2502 [e]
ḥā·lūṣ
חָל֤וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֙
for battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3533 [e]
wə·niḵ·bə·šāh
וְנִכְבְּשָׁ֥ה
and is subdued
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem;
לִפְנֵיכֶ֑ם
before you⁺
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tem
וּנְתַתֶּ֥ם
and you⁺ shall give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
   
lā·hem
לָהֶ֛ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֖ד
of Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zāh.
לַאֲחֻזָּֽה׃
as a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
518 [e]   30
wə·’im-   30
וְאִם־   30
But if   30
Conj   30
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū
יַֽעַבְר֛וּ
they do pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2502 [e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֖ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
270 [e]
wə·nō·ḥă·zū
וְנֹֽאחֲז֥וּ
and they shall have possessions
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
8432 [e]
ḇə·ṯō·ḵə·ḵem
בְתֹכְכֶ֖ם
in your⁺ midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
6030 [e]   31
way·ya·‘ă·nū   31
וַיַּֽעֲנ֧וּ   31
And answered   31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   31
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֖ן
of Reuben
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
6213 [e]
na·‘ă·śeh.
נַעֲשֶֽׂה׃
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5168 [e]   32
naḥ·nū   32
נַ֣חְנוּ   32
We   32
Pro‑1cp   32
5674 [e]
na·‘ă·ḇōr
נַעֲבֹ֧ר
will pass over
V‑Qal‑Imperf‑1cp
2502 [e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֛ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
into the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
854 [e]
wə·’it·tā·nū
וְאִתָּ֙נוּ֙
and with us
Conj‑w ¦ Prep ¦ 1cp
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֣ת
[is] the possession
N‑fsc
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯê·nū,
נַחֲלָתֵ֔נוּ
of our inheritance
N‑fsc ¦ 1cp
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֖בֶר
on this side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383 [e]
lay·yar·dên.
לַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑fs
5414 [e]   33
way·yit·tên   33
וַיִּתֵּ֣ן   33
And gave   33
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   33
   
lā·hem
לָהֶ֣ם׀
to them
Prep‑l ¦ 3mp
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֡ה
Moses
N‑proper‑ms
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָד֩
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֨י
and to the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֜ן
of Reuben
N‑proper‑ms
2677 [e]
wə·la·ḥă·ṣî
וְלַחֲצִ֣י׀
and to the half
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט׀
tribe
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֣ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
of Joseph
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֙כֶת֙
the kingdom
N‑fsc
5511 [e]
sî·ḥōn
סִיחֹן֙
of Sihon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָֽאֱמֹרִ֔י
of the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ,
מַמְלֶ֔כֶת
the kingdom
N‑fsc
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1316 [e]
hab·bā·šān;
הַבָּשָׁ֑ן
of Bashan
Art ¦ N‑proper‑fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
5892 [e]
lə·‘ā·re·hā
לְעָרֶ֙יהָ֙
with its cities
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
1367 [e]
biḡ·ḇu·lōṯ,
בִּגְבֻלֹ֔ת
within the borders
Prep‑b ¦ N‑fpc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
the cities
N‑fpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the country
Art ¦ N‑fs
5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
surrounding
Adv
1129 [e]   34
way·yiḇ·nū   34
וַיִּבְנ֣וּ   34
And built   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   34
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1769 [e]
dî·ḇōn
דִּיבֹ֖ן
Dibon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5852 [e]
‘ă·ṭā·rōṯ;
עֲטָרֹ֑ת
Ataroth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6177 [e]
‘ă·rō·‘êr.
עֲרֹעֵֽר׃
Aroer
N‑proper‑fs
853 [e]   35
wə·’eṯ-   35
וְאֶת־   35
and   35
Conj‑w ¦ DirObjM   35
5855 [e]
‘aṭ·rōṯ
עַטְרֹ֥ת
Atroth-
5855 [e]
šō·w·p̄ān
שׁוֹפָ֛ן
shophan
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3270 [e]
ya‘·zêr
יַעְזֵ֖ר
Jazer
N‑proper‑fs
3011 [e]
wə·yā·ḡə·bo·hāh.
וְיָגְבֳּהָֽה׃
and Jogbehah
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
853 [e]   36
wə·’eṯ-   36
וְאֶת־   36
and   36
Conj‑w ¦ DirObjM   36
1039 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
Beth-
Prep
1039 [e]
nim·rāh
נִמְרָ֖ה
nimrah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1028 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
Beth-
Prep
1028 [e]
hā·rān;
הָרָ֑ן
haran
N‑proper‑fs
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
cities
N‑fpc
4013 [e]
miḇ·ṣār
מִבְצָ֖ר
fortified
N‑ms
1448 [e]
wə·ḡiḏ·rōṯ
וְגִדְרֹ֥ת
and folds for
Conj‑w ¦ N‑fpc
6629 [e]
ṣōn.
צֹֽאן׃
sheep
N‑cs
1121 [e]   37
ū·ḇə·nê   37
וּבְנֵ֤י   37
And the sons   37
Conj‑w ¦ N‑mpc   37
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֙
of Reuben
N‑proper‑ms
1129 [e]
bā·nū,
בָּנ֔וּ
built
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2809 [e]
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּ֖וֹן
Heshbon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
500 [e]
’el·‘ā·lê;
אֶלְעָלֵ֑א
Elealeh
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7156 [e]
qir·yā·ṯā·yim.
קִרְיָתָֽיִם׃
Kiriathaim
N‑proper‑fs
853 [e]   38
wə·’eṯ-   38
וְאֶת־   38
and   38
Conj‑w ¦ DirObjM   38
5015 [e]
nə·ḇōw
נְב֞וֹ
Nebo
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1186 [e]
ba·‘al
בַּ֧עַל
Baal-
Prep
1186 [e]
mə·‘ō·wn
מְע֛וֹן
meon
N‑proper‑fs
5437 [e]
mū·sab·bōṯ
מֽוּסַבֹּ֥ת
being changed
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
8034 [e]
šêm
שֵׁ֖ם
the names
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7643 [e]
śiḇ·māh;
שִׂבְמָ֑ה
Sibmah
N‑proper‑fs
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֣וּ
And they gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8034 [e]
ḇə·šê·mōṯ,
בְשֵׁמֹ֔ת
by [these] names
Prep‑b ¦ N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־

DirObjM
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֥וֹת
the names
N‑mpc
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
to the cities
Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1129 [e]
bā·nū.
בָּנֽוּ׃
they built
V‑Qal‑Perf‑3cp
1980 [e]   39
way·yê·lə·ḵū   39
וַיֵּ֨לְכ֜וּ   39
And went   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   39
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
the sons
N‑mpc
4353 [e]
mā·ḵîr
מָכִ֧יר
of Machir
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֛ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1568 [e]
gil·‘ā·ḏāh
גִּלְעָ֖דָה
to Gilead
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3920 [e]
way·yil·kə·ḏu·hā;
וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ
and took it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp ¦ 3fs
3423 [e]
way·yō·w·reš
וַיּ֖וֹרֶשׁ
and dispossessed
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֥י
the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
   
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep‑b ¦ 3fs
5414 [e]   40
way·yit·tên   40
וַיִּתֵּ֤ן   40
And gave   40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   40
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
4353 [e]
lə·mā·ḵîr
לְמָכִ֖יר
to Machir
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and he dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep‑b ¦ 3fs
2971 [e]   41
wə·yā·’îr   41
וְיָאִ֤יר   41
And Jair   41
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   41
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
of Manasseh
N‑proper‑ms
1980 [e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and captured
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2333 [e]
ḥaw·wō·ṯê·hem;
חַוֺּתֵיהֶ֑ם
their tent villages
N‑fpc ¦ 3mp
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM ¦ 3fp
2334 [e]
ḥaw·wōṯ
חַוֺּ֥ת
Havvoth-
N‑fpc
2334 [e]
yā·’îr.
יָאִֽיר׃
jair
N‑proper‑ms
5025 [e]   42
wə·nō·ḇaḥ   42
וְנֹ֣בַח   42
And Nobah   42
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs   42
1980 [e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֥ד
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7079 [e]
qə·nāṯ
קְנָ֖ת
Kenath
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯe·hā;
בְּנֹתֶ֑יהָ
its daughter-villages
N‑fpc ¦ 3fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
and he called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lāh
לָ֦ה
it
Prep‑l ¦ 3fs
5025 [e]
nō·ḇaḥ
נֹ֖בַח
Nobah
N‑proper‑fs
8034 [e]
biš·mōw.
בִּשְׁמֽוֹ׃פ
after his own name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Numbers 31
Top of Page
Top of Page