Bible
>
BSB
> Numbers 32
◄
Numbers 32
►
Interlinear Bible
The Tribes East of the Jordan
(
Deuteronomy 3:12–22
;
Joshua 13:8–14
)
4735
[e]
1
ū·miq·neh
1
וּמִקְנֶ֣ה׀
1
And livestock
1
Conj‑w ¦ N‑ms
1
7227
[e]
raḇ,
רַ֗ב
Much
Adj‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֞ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֧י
unto the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֛ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
wə·liḇ·nê-
וְלִבְנֵי־
and the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
6099
[e]
‘ā·ṣūm
עָצ֣וּם
numerous
Adj‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
7200
[e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֞וּ
and they saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc
3270
[e]
ya‘·zêr
יַעְזֵר֙
of Jazer
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
1568
[e]
gil·‘āḏ,
גִּלְעָ֔ד
of Gilead
N‑proper‑fs
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
that indeed
Conj‑w ¦ Interjection
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the region [was]
Art ¦ N‑ms
4725
[e]
mə·qō·wm
מְק֥וֹם
a place for
N‑msc
4735
[e]
miq·neh.
מִקְנֶֽה׃
livestock
N‑ms
935
[e]
2
way·yā·ḇō·’ū
2
וַיָּבֹ֥אוּ
2
and came
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
2
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
of Reuben
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
Eleazar
N‑proper‑ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
5387
[e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֥י
the leaders
N‑mpc
5712
[e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֖ה
of the congregation
Art ¦ N‑fs
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5852
[e]
3
‘ă·ṭā·rō·wṯ
3
עֲטָר֤וֹת
3
Ataroth
3
N‑proper‑fs
3
1769
[e]
wə·ḏî·ḇōn
וְדִיבֹן֙
and Dibon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3270
[e]
wə·ya‘·zêr
וְיַעְזֵ֣ר
and Jazer
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
5247
[e]
wə·nim·rāh,
וְנִמְרָ֔ה
and Nimrah
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
2809
[e]
wə·ḥeš·bō·wn
וְחֶשְׁבּ֖וֹן
and Heshbon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
500
[e]
wə·’el·‘ā·lêh;
וְאֶלְעָלֵ֑ה
and Elealeh
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
7643
[e]
ū·śə·ḇām
וּשְׂבָ֥ם
and Shebam
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
5015
[e]
ū·nə·ḇōw
וּנְב֖וֹ
and Nebo
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
1194
[e]
ū·ḇə·‘ōn.
וּבְעֹֽן׃
and Beon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
776
[e]
4
hā·’ā·reṣ,
4
הָאָ֗רֶץ
4
the land
4
Art ¦ N‑fs
4
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5221
[e]
hik·kāh
הִכָּ֤ה
defeated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
N‑fsc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
a land for
N‑fsc
4735
[e]
miq·neh
מִקְנֶ֖ה
livestock
N‑ms
1931
[e]
hî
הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
5650
[e]
wə·la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ
and your servants have
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
4735
[e]
miq·neh.
מִקְנֶֽה׃ס
livestock
N‑ms
559
[e]
5
way·yō·mə·rū,
5
וַיֹּאמְר֗וּ
5
And they said
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5
518
[e]
’im-
אִם־
If
Conj
4672
[e]
mā·ṣā·nū
מָצָ֤אנוּ
we have found
V‑Qal‑Perf‑1cp
2580
[e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
5414
[e]
yut·tan
יֻתַּ֞ן
let be given
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֧רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art ¦ Pro‑fs
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
לַעֲבָדֶ֖יךָ
to your servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
272
[e]
la·’ă·ḥuz·zāh;
לַאֲחֻזָּ֑ה
as a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
5674
[e]
ta·‘ă·ḇi·rê·nū
תַּעֲבִרֵ֖נוּ
make us pass over
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֣אמֶר
6
And said
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
1121
[e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֣י
and to the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
of Reuben
N‑proper‑ms
251
[e]
ha·’a·ḥê·ḵem,
הַאַֽחֵיכֶ֗ם
Shall your⁺ brothers
Art ¦ N‑mpc ¦ 2mp
935
[e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֙אוּ֙
go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh,
לַמִּלְחָמָ֔ה
to war
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
859
[e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you⁺
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
3427
[e]
tê·šə·ḇū
תֵּ֥שְׁבוּ
sit
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6311
[e]
p̄ōh.
פֹֽה׃
here
Adv
4100
[e]
7
wə·lām·māh
7
וְלָ֣מָּה
7
And why
7
Conj‑w ¦ Interrog
7
5106
[e]
ṯə·nî·’ūn,
תְנוּאוּן
do you⁺ discourage
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ Pn
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820
[e]
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5674
[e]
mê·‘ă·ḇōr
מֵֽעֲבֹר֙
from going over
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
3541
[e]
8
kōh
8
כֹּ֥ה
8
Thus
8
Adv
8
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
7971
[e]
bə·šā·lə·ḥî
בְּשָׁלְחִ֥י
when I sent away
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM ¦ 3mp
6947
[e]
miq·qā·ḏêš
מִקָּדֵ֥שׁ
from Kadesh-
Prep
6947
[e]
bar·nê·a‘
בַּרְנֵ֖עַ
barnea
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
7200
[e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art ¦ N‑fs
5927
[e]
9
way·ya·‘ă·lū
9
וַֽיַּעֲל֞וּ
9
And they went up
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
9
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Valley
N‑msc
812
[e]
’eš·kō·wl,
אֶשְׁכּ֗וֹל
of Eshcol
N‑proper‑fs
7200
[e]
way·yir·’ū
וַיִּרְאוּ֙
and saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
5106
[e]
way·yā·nî·’ū
וַיָּנִ֕יאוּ
and they discouraged
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820
[e]
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1115
[e]
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
so as not
Prep‑l
935
[e]
ḇō
בֹא֙
to go
V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
had given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2734
[e]
10
way·yi·ḥar-
10
וַיִּֽחַר־
10
And was kindled
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
10
639
[e]
’ap̄
אַ֥ף
the anger
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
7650
[e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֖ע
and He swore an oath
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518
[e]
11
’im-
11
אִם־
11
Surely none
11
Conj
11
7200
[e]
yir·’ū
יִרְא֨וּ
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376
[e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
of the men
Art ¦ N‑mp
5927
[e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֣ים
who came up
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֗יִם
from Egypt
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
1121
[e]
mib·ben
מִבֶּ֨ן
from a son
Prep‑m ¦ N‑msc
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
of twenty
Number‑cp
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
4605
[e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and above
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֥ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3327
[e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֖ק
Isaac
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3290
[e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ;
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
and Jacob
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4390
[e]
mil·’ū
מִלְא֖וּ
they have wholly
V‑Piel‑Perf‑3cp
310
[e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
followed Me
Prep ¦ 1cs
1115
[e]
12
bil·tî
12
בִּלְתִּ֞י
12
except
12
Prep
12
3612
[e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֤ב
Caleb
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3312
[e]
yə·p̄un·neh
יְפֻנֶּה֙
of Jephunneh
N‑proper‑ms
7074
[e]
haq·qə·niz·zî,
הַקְּנִזִּ֔י
the Kenizzite
Art ¦ N‑proper‑ms
3091
[e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
and Joshua
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121
[e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126
[e]
nūn;
נ֑וּן
of Nun
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
4390
[e]
mil·’ū
מִלְא֖וּ
they have wholly
V‑Piel‑Perf‑3cp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
followed
Prep
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2734
[e]
13
way·yi·ḥar-
13
וַיִּֽחַר־
13
And was kindled
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
13
639
[e]
’ap̄
אַ֤ף
the anger
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
against Israel
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
5128
[e]
way·ni·‘êm
וַיְנִעֵם֙
and He made them wander
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
4057
[e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֖ים
forty
Number‑cp
8141
[e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8552
[e]
tōm
תֹּם֙
the finishing
V‑Qal‑Inf
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1755
[e]
had·dō·wr,
הַדּ֔וֹר
the generation
Art ¦ N‑ms
6213
[e]
hā·‘ō·śeh
הָעֹשֶׂ֥ה
that had done
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7451
[e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art ¦ Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
2009
[e]
14
wə·hin·nêh
14
וְהִנֵּ֣ה
14
And behold
14
Conj‑w ¦ Interjection
14
6965
[e]
qam·tem,
קַמְתֶּ֗ם
you⁺ have risen up
V‑Qal‑Perf‑2mp
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
in place
Prep
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
of your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
8635
[e]
tar·būṯ
תַּרְבּ֖וּת
a brood
N‑fsc
582
[e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֣ים
of men
N‑mp
2400
[e]
ḥaṭ·ṭā·’îm;
חַטָּאִ֑ים
sinful
Adj‑mp
5595
[e]
lis·pō·wṯ
לִסְפּ֣וֹת
to add
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
still more
Adv
5921
[e]
‘al
עַ֛ל
to
Prep
2740
[e]
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
the fierce
N‑msc
639
[e]
’ap̄-
אַף־
anger
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
15
kî
15
כִּ֤י
15
For if
15
Conj
15
7725
[e]
ṯə·šū·ḇun
תְשׁוּבֻן֙
you⁺ turn away
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
310
[e]
mê·’a·ḥă·rāw,
מֵֽאַחֲרָ֔יו
from following Him
Prep‑m ¦ 3ms
3254
[e]
wə·yā·sap̄
וְיָסַ֣ף
and He will again
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
once
Adv
5117
[e]
lə·han·nî·ḥōw
לְהַנִּיח֖וֹ
leave them
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
4057
[e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7843
[e]
wə·ši·ḥat·tem
וְשִֽׁחַתֶּ֖ם
and you⁺ will destroy
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l ¦ N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃ס
this
Art ¦ Pro‑ms
5066
[e]
16
way·yig·gə·šū
16
וַיִּגְּשׁ֤וּ
16
And they came near
16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
16
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַ֣יֹּאמְר֔וּ
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
1448
[e]
giḏ·rōṯ
גִּדְרֹ֥ת
Walls
N‑fpc
6629
[e]
ṣōn
צֹ֛אן
for sheep
N‑cs
1129
[e]
niḇ·neh
נִבְנֶ֥ה
we will build
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4735
[e]
lə·miq·nê·nū
לְמִקְנֵ֖נוּ
for our livestock
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cp
6311
[e]
pōh;
פֹּ֑ה
here
Adv
5892
[e]
wə·‘ā·rîm
וְעָרִ֖ים
and cities
Conj‑w ¦ N‑fp
2945
[e]
lə·ṭap·pê·nū.
לְטַפֵּֽנוּ׃
for our little ones
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cp
587
[e]
17
wa·’ă·naḥ·nū
17
וַאֲנַ֜חְנוּ
17
and we
17
Conj‑w ¦ Pro‑1cp
17
2502
[e]
nê·ḥā·lêṣ
נֵחָלֵ֣ץ
will be armed
V‑Nifal‑Imperf‑1cp
2363
[e]
ḥu·šîm,
חֻשִׁ֗ים
hurrying
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
518
[e]
’im-
אִם־
when
Conj
935
[e]
hă·ḇî·’ō·num
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
we have brought them
V‑Hifil‑Perf‑1cp ¦ 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725
[e]
mə·qō·w·mām;
מְקוֹמָ֑ם
their place
N‑msc ¦ 3mp
3427
[e]
wə·yā·šaḇ
וְיָשַׁ֤ב
and will dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2945
[e]
ṭap·pê·nū
טַפֵּ֙נוּ֙
our little ones
N‑msc ¦ 1cp
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
4013
[e]
ham·miḇ·ṣār,
הַמִּבְצָ֔ר
of defense
Art ¦ N‑ms
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m ¦ N‑cpc
3427
[e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
of the dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art ¦ N‑fs
3808
[e]
18
lō
18
לֹ֥א
18
Not
18
Adv‑NegPrt
18
7725
[e]
nā·šūḇ
נָשׁ֖וּב
we will return
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004
[e]
bāt·tê·nū;
בָּתֵּ֑ינוּ
our homes
N‑mpc ¦ 1cp
5704
[e]
‘aḏ,
עַ֗ד
until
Prep
5157
[e]
hiṯ·na·ḥêl
הִתְנַחֵל֙
has received
V‑Hitpael‑Inf
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
his inheritance
N‑fsc ¦ 3ms
3588
[e]
19
kî
19
כִּ֣י
19
For
19
Conj
19
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5157
[e]
nin·ḥal
נִנְחַל֙
we will inherit
V‑Qal‑Imperf‑1cp
854
[e]
’it·tām,
אִתָּ֔ם
with them
Prep ¦ 3mp
5676
[e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
on the other side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383
[e]
lay·yar·dên
לַיַּרְדֵּ֖ן
of the Jordan
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑fs
1973
[e]
wā·hā·lə·’āh;
וָהָ֑לְאָה
and beyond
Conj‑w ¦ Adv
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
935
[e]
ḇā·’āh
בָ֤אָה
has come
V‑Qal‑Perf‑3fs
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯê·nū
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙
our inheritance
N‑fsc ¦ 1cp
413
[e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
to us
Prep ¦ 1cp
5676
[e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
on this side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
of the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
4217
[e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃פ
at the rising
N‑ms ¦ 3fs
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֤אמֶר
20
And said
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
20
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִֽם־
If
Conj
6213
[e]
ta·‘ă·śūn
תַּעֲשׂ֖וּן
you⁺ do
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
2502
[e]
tê·ḥā·lə·ṣū
תֵּחָֽלְצ֛וּ
you⁺ arm yourselves
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
for the war
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
5674
[e]
21
wə·‘ā·ḇar
21
וְעָבַ֨ר
21
and pass over
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
21
lā·ḵem
לָכֶ֧ם
your⁺ men
Prep‑l ¦ 2mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2502
[e]
ḥā·lūṣ
חָל֛וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֧ד
until
Prep
3423
[e]
hō·w·rî·šōw
הוֹרִישׁ֛וֹ
He has driven out
V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
341
[e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
His enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
6440
[e]
mip·pā·nāw.
מִפָּנָֽיו׃
from before Him
Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 3ms
3533
[e]
22
wə·niḵ·bə·šāh
22
וְנִכְבְּשָׁ֨ה
22
and is subdued
22
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
22
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
310
[e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֣ר
then afterward
Conj‑w ¦ Adv
7725
[e]
tā·šu·ḇū,
תָּשֻׁ֔בוּ
you⁺ may return
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1961
[e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶ֧ם
and be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5355
[e]
nə·qî·yîm
נְקִיִּ֛ים
blameless
Adj‑mp
3068
[e]
Yah·weh
מֵיְהוָ֖ה
before YHWH
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
3478
[e]
ū·mî·yiś·rā·’êl;
וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל
and before Israel
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְ֠הָיְתָה
And shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֥את
this
Art ¦ Pro‑fs
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
272
[e]
la·’ă·ḥuz·zāh
לַאֲחֻזָּ֖ה
possession
Prep‑l ¦ N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
518
[e]
23
wə·’im-
23
וְאִם־
23
But if
23
Conj
23
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂוּן֙
you⁺ do
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
3651
[e]
kên,
כֵּ֔ן
do so
Adv
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
2398
[e]
ḥă·ṭā·ṯem
חֲטָאתֶ֖ם
you⁺ have sinned
V‑Qal‑Perf‑2mp
3068
[e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
against YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3045
[e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְעוּ֙
and know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
2403
[e]
ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem,
חַטַּאתְכֶ֔ם
your⁺ sin
N‑fsc ¦ 2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
4672
[e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֖א
it will find out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853
[e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
1129
[e]
24
bə·nū-
24
בְּנֽוּ־
24
Build
24
V‑Qal‑Imp‑mp
24
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
5892
[e]
‘ā·rîm
עָרִים֙
cities
N‑fp
2945
[e]
lə·ṭap·pə·ḵem,
לְטַפְּכֶ֔ם
for your⁺ little ones
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2mp
1448
[e]
ū·ḡə·ḏê·rōṯ
וּגְדֵרֹ֖ת
and folds
Conj‑w ¦ N‑fp
6792
[e]
lə·ṣō·na·’ă·ḵem;
לְצֹנַאֲכֶ֑ם
for your⁺ sheep
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2mp
3318
[e]
wə·hay·yō·ṣê
וְהַיֹּצֵ֥א
and what has proceeded
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6310
[e]
mip·pî·ḵem
מִפִּיכֶ֖ם
out of your⁺ mouth
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2mp
6213
[e]
ta·‘ă·śū.
תַּעֲשֽׂוּ׃
you⁺ shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
559
[e]
25
way·yō·mer
25
וַיֹּ֤אמֶר
25
And spoke
25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
25
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָד֙
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
Your servants
N‑mpc ¦ 2ms
6213
[e]
ya·‘ă·śū,
יַעֲשׂ֔וּ
will do
V‑Qal‑Imperf‑3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh.
מְצַוֶּֽה׃
is commanding
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2945
[e]
26
ṭap·pê·nū
26
טַפֵּ֣נוּ
26
Our little ones
26
N‑msc ¦ 1cp
26
802
[e]
nā·šê·nū,
נָשֵׁ֔ינוּ
our wives
N‑fpc ¦ 1cp
4735
[e]
miq·nê·nū
מִקְנֵ֖נוּ
our flocks
N‑msc ¦ 1cp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
929
[e]
bə·hem·tê·nū;
בְּהֶמְתֵּ֑נוּ
our livestock
N‑fsc ¦ 1cp
1961
[e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֥י
in the cities
Prep‑b ¦ N‑fpc
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
5650
[e]
27
wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
27
וַעֲבָדֶ֨יךָ
27
And your servants
27
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms
27
5674
[e]
ya·‘aḇ·rū
יַֽעַבְר֜וּ
will pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every man
N‑msc
2502
[e]
ḥă·lūṣ
חֲל֥וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
6635
[e]
ṣā·ḇā
צָבָ֛א
for war
N‑cs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
1696
[e]
dō·ḇêr.
דֹּבֵֽר׃
has spoken
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6680
[e]
28
way·ṣaw
28
וַיְצַ֤ו
28
And gave orders
28
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
28
lā·hem
לָהֶם֙
concerning them
Prep‑l ¦ 3mp
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
to Eleazar
N‑proper‑ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
to Joshua
N‑proper‑ms
1121
[e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126
[e]
nūn;
נ֑וּן
of Nun
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֛י
to the chief
N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇō·wṯ
אֲב֥וֹת
fathers
N‑mpc
4294
[e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּ֖וֹת
of the tribes
Art ¦ N‑mp
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
29
way·yō·mer
29
וַיֹּ֨אמֶר
29
And said
29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
29
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep ¦ 3mp
518
[e]
’im-
אִם־
If
Conj
5674
[e]
ya·‘aḇ·rū
יַעַבְר֣וּ
pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֣ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן׀
of Reuben
N‑proper‑ms
854
[e]
’it·tə·ḵem
אִ֠תְּכֶם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֞ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every man
N‑msc
2502
[e]
ḥā·lūṣ
חָל֤וּץ
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֙
for battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3533
[e]
wə·niḵ·bə·šāh
וְנִכְבְּשָׁ֥ה
and is subdued
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê·ḵem;
לִפְנֵיכֶ֑ם
before you⁺
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tem
וּנְתַתֶּ֥ם
and you⁺ shall give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
lā·hem
לָהֶ֛ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֖ד
of Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
272
[e]
la·’ă·ḥuz·zāh.
לַאֲחֻזָּֽה׃
as a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
518
[e]
30
wə·’im-
30
וְאִם־
30
But if
30
Conj
30
3808
[e]
lō
לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
ya·‘aḇ·rū
יַֽעַבְר֛וּ
they do pass over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2502
[e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֖ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
854
[e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
270
[e]
wə·nō·ḥă·zū
וְנֹֽאחֲז֥וּ
and they shall have possessions
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
8432
[e]
ḇə·ṯō·ḵə·ḵem
בְתֹכְכֶ֖ם
in your⁺ midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2mp
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
3667
[e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
6030
[e]
31
way·ya·‘ă·nū
31
וַיַּֽעֲנ֧וּ
31
And answered
31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
31
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and the sons
Conj‑w ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֖ן
of Reuben
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as
Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc ¦ 2ms
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
6213
[e]
na·‘ă·śeh.
נַעֲשֶֽׂה׃
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5168
[e]
32
naḥ·nū
32
נַ֣חְנוּ
32
We
32
Pro‑1cp
32
5674
[e]
na·‘ă·ḇōr
נַעֲבֹ֧ר
will pass over
V‑Qal‑Imperf‑1cp
2502
[e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֛ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
into the land
N‑fsc
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
854
[e]
wə·’it·tā·nū
וְאִתָּ֙נוּ֙
and with us
Conj‑w ¦ Prep ¦ 1cp
272
[e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֣ת
[is] the possession
N‑fsc
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯê·nū,
נַחֲלָתֵ֔נוּ
of our inheritance
N‑fsc ¦ 1cp
5676
[e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֖בֶר
on this side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383
[e]
lay·yar·dên.
לַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑fs
5414
[e]
33
way·yit·tên
33
וַיִּתֵּ֣ן
33
And gave
33
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
33
lā·hem
לָהֶ֣ם׀
to them
Prep‑l ¦ 3mp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֡ה
Moses
N‑proper‑ms
1121
[e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָד֩
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֨י
and to the sons
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֜ן
of Reuben
N‑proper‑ms
2677
[e]
wə·la·ḥă·ṣî
וְלַחֲצִ֣י׀
and to the half
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט׀
tribe
N‑msc
4519
[e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֣ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3130
[e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
of Joseph
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֙כֶת֙
the kingdom
N‑fsc
5511
[e]
sî·ḥōn
סִיחֹן֙
of Sihon
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָֽאֱמֹרִ֔י
of the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ,
מַמְלֶ֔כֶת
the kingdom
N‑fsc
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1316
[e]
hab·bā·šān;
הַבָּשָׁ֑ן
of Bashan
Art ¦ N‑proper‑fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
5892
[e]
lə·‘ā·re·hā
לְעָרֶ֙יהָ֙
with its cities
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
1367
[e]
biḡ·ḇu·lōṯ,
בִּגְבֻלֹ֔ת
within the borders
Prep‑b ¦ N‑fpc
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
the cities
N‑fpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the country
Art ¦ N‑fs
5439
[e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
surrounding
Adv
1129
[e]
34
way·yiḇ·nū
34
וַיִּבְנ֣וּ
34
And built
34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
34
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1769
[e]
dî·ḇōn
דִּיבֹ֖ן
Dibon
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5852
[e]
‘ă·ṭā·rōṯ;
עֲטָרֹ֑ת
Ataroth
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6177
[e]
‘ă·rō·‘êr.
עֲרֹעֵֽר׃
Aroer
N‑proper‑fs
853
[e]
35
wə·’eṯ-
35
וְאֶת־
35
and
35
Conj‑w ¦ DirObjM
35
5855
[e]
‘aṭ·rōṯ
עַטְרֹ֥ת
Atroth-
5855
[e]
šō·w·p̄ān
שׁוֹפָ֛ן
shophan
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3270
[e]
ya‘·zêr
יַעְזֵ֖ר
Jazer
N‑proper‑fs
3011
[e]
wə·yā·ḡə·bo·hāh.
וְיָגְבֳּהָֽה׃
and Jogbehah
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
853
[e]
36
wə·’eṯ-
36
וְאֶת־
36
and
36
Conj‑w ¦ DirObjM
36
1039
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
Beth-
Prep
1039
[e]
nim·rāh
נִמְרָ֖ה
nimrah
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1028
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
Beth-
Prep
1028
[e]
hā·rān;
הָרָ֑ן
haran
N‑proper‑fs
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
cities
N‑fpc
4013
[e]
miḇ·ṣār
מִבְצָ֖ר
fortified
N‑ms
1448
[e]
wə·ḡiḏ·rōṯ
וְגִדְרֹ֥ת
and folds for
Conj‑w ¦ N‑fpc
6629
[e]
ṣōn.
צֹֽאן׃
sheep
N‑cs
1121
[e]
37
ū·ḇə·nê
37
וּבְנֵ֤י
37
And the sons
37
Conj‑w ¦ N‑mpc
37
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֙
of Reuben
N‑proper‑ms
1129
[e]
bā·nū,
בָּנ֔וּ
built
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2809
[e]
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּ֖וֹן
Heshbon
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
500
[e]
’el·‘ā·lê;
אֶלְעָלֵ֑א
Elealeh
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7156
[e]
qir·yā·ṯā·yim.
קִרְיָתָֽיִם׃
Kiriathaim
N‑proper‑fs
853
[e]
38
wə·’eṯ-
38
וְאֶת־
38
and
38
Conj‑w ¦ DirObjM
38
5015
[e]
nə·ḇōw
נְב֞וֹ
Nebo
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1186
[e]
ba·‘al
בַּ֧עַל
Baal-
Prep
1186
[e]
mə·‘ō·wn
מְע֛וֹן
meon
N‑proper‑fs
5437
[e]
mū·sab·bōṯ
מֽוּסַבֹּ֥ת
being changed
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
8034
[e]
šêm
שֵׁ֖ם
the names
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7643
[e]
śiḇ·māh;
שִׂבְמָ֑ה
Sibmah
N‑proper‑fs
7121
[e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֣וּ
And they gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8034
[e]
ḇə·šê·mōṯ,
בְשֵׁמֹ֔ת
by [these] names
Prep‑b ¦ N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
8034
[e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֥וֹת
the names
N‑mpc
5892
[e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
to the cities
Art ¦ N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1129
[e]
bā·nū.
בָּנֽוּ׃
they built
V‑Qal‑Perf‑3cp
1980
[e]
39
way·yê·lə·ḵū
39
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
39
And went
39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
39
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
the sons
N‑mpc
4353
[e]
mā·ḵîr
מָכִ֧יר
of Machir
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519
[e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֛ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1568
[e]
gil·‘ā·ḏāh
גִּלְעָ֖דָה
to Gilead
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3920
[e]
way·yil·kə·ḏu·hā;
וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ
and took it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp ¦ 3fs
3423
[e]
way·yō·w·reš
וַיּ֖וֹרֶשׁ
and dispossessed
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֥י
the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep‑b ¦ 3fs
5414
[e]
40
way·yit·tên
40
וַיִּתֵּ֤ן
40
And gave
40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
40
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
Gilead
Art ¦ N‑proper‑fs
4353
[e]
lə·mā·ḵîr
לְמָכִ֖יר
to Machir
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519
[e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and he dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep‑b ¦ 3fs
2971
[e]
41
wə·yā·’îr
41
וְיָאִ֤יר
41
And Jair
41
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
41
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4519
[e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
of Manasseh
N‑proper‑ms
1980
[e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
3920
[e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and captured
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2333
[e]
ḥaw·wō·ṯê·hem;
חַוֺּתֵיהֶ֑ם
their tent villages
N‑fpc ¦ 3mp
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM ¦ 3fp
2334
[e]
ḥaw·wōṯ
חַוֺּ֥ת
Havvoth-
N‑fpc
2334
[e]
yā·’îr.
יָאִֽיר׃
jair
N‑proper‑ms
5025
[e]
42
wə·nō·ḇaḥ
42
וְנֹ֣בַח
42
And Nobah
42
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
42
1980
[e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
3920
[e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֥ד
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7079
[e]
qə·nāṯ
קְנָ֖ת
Kenath
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1323
[e]
bə·nō·ṯe·hā;
בְּנֹתֶ֑יהָ
its daughter-villages
N‑fpc ¦ 3fs
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
and he called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lāh
לָ֦ה
it
Prep‑l ¦ 3fs
5025
[e]
nō·ḇaḥ
נֹ֖בַח
Nobah
N‑proper‑fs
8034
[e]
biš·mōw.
בִּשְׁמֽוֹ׃פ
after his own name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub