Lexicon tsaphad: To clap, to strike, to join Original Word: צָפַד Strong's Exhaustive Concordance cleave A primitive root; to adhere -- cleave. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to draw together, contract NASB Translation shriveled (1). Brown-Driver-Briggs צָפַד verb draw together, contract (Late Hebrew id., trams; Arabic ![]() Qal Perfect3masculine singular ׳צ Lamentations 4:8 their skin contracteth, shrivelleth, upon (עֵל) their bones. צָפָה Ezekiel 32:6 see צוף Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G4078: πηλός (pēlos) • While not a direct translation, this Greek term refers to clay or mud, which can adhere or stick to surfaces, metaphorically relating to the concept of adherence or attachment. Usage: The verb צָפַד (tsaphad) is used in the context of joining or adhering, often implying a physical or metaphorical attachment. Context: The Hebrew verb צָפַד (tsaphad) is a primitive root that conveys the idea of adhering or joining closely. It is used in the Hebrew Bible to describe the act of sticking or clinging to something, whether in a literal or figurative sense. This term can be applied to various contexts, such as physical attachment or a more abstract sense of loyalty or commitment. The concept of adherence is significant in biblical literature, often symbolizing faithfulness, unity, or steadfastness. The usage of צָפַד in the scriptures underscores the importance of connection and the strength found in unity, whether among individuals, communities, or in one's relationship with God. Forms and Transliterations צָפַ֤ד צפד ṣā·p̄aḏ ṣāp̄aḏ tzaFadLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Lamentations 4:8 HEB: נִכְּר֖וּ בַּחוּצ֑וֹת צָפַ֤ד עוֹרָם֙ עַל־ NAS: Their skin is shriveled on their bones, KJV: their skin cleaveth to their bones; INT: recognized the streets is shriveled their skin on 1 Occurrence |