Strong's Lexicon qadar: To be dark, to mourn, to grow dark Original Word: קָדַר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "qadar," the concept of mourning or darkness can be related to Greek words such as "σκοτία" (skotia - darkness) and "πενθέω" (pentheo - to mourn). Usage: The Hebrew verb "qadar" primarily conveys the idea of becoming dark or gloomy. It is often used metaphorically to describe a state of mourning or sorrow, reflecting the somber mood associated with grief. The term can also refer to the literal darkening of the sky, as in the case of clouds or an eclipse. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, darkness was often associated with mourning, distress, or divine judgment. The act of wearing sackcloth and ashes, along with other mourning practices, symbolized a state of qadar. This cultural context highlights the deep emotional and spiritual connotations of the word, as darkness was not only a physical state but also a representation of inner turmoil or divine displeasure. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be dark NASB Translation become dark (1), dark (1), darken (2), grew black (1), grow dark (2), mourn (3), mourning (6), sit (1), turbid (1). Brown-Driver-Briggs קָדַר verb be dark (dull-coloured, compare Arabic be dirty (on = ד see NöZMG xl (1886), 729); Late Hebrew Hiph`il (of face) shew gloom; ᵑ7J קְדַר be dark); — Qal Perfect consecutive וְקָדַר Micah 3:6; 1singular קָדַרְתִּי Jeremiah 8:21, etc.; Participle קֹדֵר Psalm 35:14 +; plural קֹדְרִים Job 5:11; Job 6:16; — be dark, of sky Jeremiah 4:28 (leaden-coloured, as with clouds, see Hithpa`el), of sun and moon Joel 2:10; Joel 4:15; figurative of lack of revelation from ׳י, עֲלֵיהֶם הַיּוֺם ׳וְק Micah 3:6; of turbid stream Job 6:16; figurative of mourning (probably be squalid, of neglected person and dress of mourner, compare 2 Samuel 19:25) Jeremiah 8:21; Jeremiah 14:2 (לָאָרֶץ, metaphor of gates); Job 5:11; Job 30:28 (בְּלֹא חַמָּה), Psalm 35:14; Psalm 38:7; Psalm 42:10; Psalm 43:2. Hiph`il 1. darken: Perfect1singular consecutive וְהִקְדַּרְתִּי Ezekiel 32:7 (object stars), compare Imperfect1singular suffix אַקְדִּירֵם עָלֶיךָ Ezekiel 32:8. 2 cause to mourn וָאַקְדִּר עָלָיו לְבָנוֺן Ezekiel 31:15. Hithpa`el Perfect3plural וְהַשָּׁמַיִם הִתְקַדְּרוּ עָבִים 1 Kings 18:45 and the heavens grew dark with clouds. Strong's Exhaustive Concordance be blackish, be make darken, heavily, cause to mourn A primitive root; to be ashy, i.e. Dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments) -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn. Forms and Transliterations אַקְדִּירֵ֖ם אקדירם הִֽתְקַדְּרוּ֙ הַקֹּדְרִ֥ים הקדרים התקדרו וְ֝קֹדְרִ֗ים וְהִקְדַּרְתִּ֖י וְקָדְר֥וּ וְקָדַ֥ר וָאַקְדִּ֤ר ואקדר והקדרתי וקדר וקדרו וקדרים קָדְר֣וּ קָדַ֕רְתִּי קָדָ֑רוּ קָדָ֔רוּ קֹדֵ֣ר קֹדֵ֥ר קדר קדרו קדרתי ’aq·dî·rêm ’aqdîrêm akdiRem hakkodeRim haq·qō·ḏə·rîm haqqōḏərîm hiṯ·qad·də·rū hitkaddeRu hiṯqaddərū kaDarti kaDaru kadeRu koDer qā·ḏā·rū qā·ḏar·tî qā·ḏə·rū qāḏartî qāḏārū qāḏərū qō·ḏêr qōḏêr vaakDir vehikdarTi vekaDar vekadeRu vekodeRim wā’aqdir wā·’aq·dir wə·hiq·dar·tî wə·qā·ḏar wə·qā·ḏə·rū wə·qō·ḏə·rîm wəhiqdartî wəqāḏar wəqāḏərū wəqōḏərîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Kings 18:45 HEB: כֹּ֗ה וְהַשָּׁמַ֙יִם֙ הִֽתְקַדְּרוּ֙ עָבִ֣ים וְר֔וּחַ NAS: the sky grew black with clouds KJV: that the heaven was black with clouds INT: such the sky grew clouds and wind Job 5:11 Job 6:16 Job 30:28 Psalm 35:14 Psalm 38:6 Psalm 42:9 Psalm 43:2 Jeremiah 4:28 Jeremiah 8:21 Jeremiah 14:2 Ezekiel 31:15 Ezekiel 32:7 Ezekiel 32:8 Joel 2:10 Joel 3:15 Micah 3:6 17 Occurrences |