7096. qatsah
Berean Strong's Lexicon
qatsah: End, extremity, border, edge

Original Word: קָצָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: qatsah
Pronunciation: kah-tsah'
Phonetic Spelling: (kaw-tsaw')
Definition: End, extremity, border, edge
Meaning: to cut off, to destroy, to scrape off

Word Origin: Derived from the root קָצֶה (qatsah), meaning "end" or "extremity."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for "qatsah" is ἄκρον (akron), which also means "end" or "extremity."

Usage: The Hebrew word "qatsah" refers to the outermost part or boundary of something. It is often used to describe the physical limits or edges of a geographical area, object, or time period. In the context of the Bible, it can denote the ends of the earth, the borders of a land, or the extremities of a garment.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, boundaries and borders were significant for defining territories, inheritance, and identity. The concept of "qatsah" would have been important in understanding the limits of one's land, the extent of God's creation, and the demarcation of sacred spaces. The Israelites were a people deeply connected to their land, and the boundaries set by God were seen as divinely ordained.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to cut off
NASB Translation
cut off (1), cuts off (1), cutting off (1), scrape off (1), scraped (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [קָצָה] verb cut off (Late Hebrew id., separate, Phoenician קצה cut off, exterminate; Aramaic קְצָא, break off (e.g. bread); Arabic be remote, remote extremity); —

Qal Infinitive קְצוֺת עַמִּים Habakkuk 2:10 cutting off many peoples; Vrss קַצּוֺת (√ קצץ); Gr Now conjecture הֲצִיקוֺתָ.

Pi`el Infinitive construct לִקַצּוֺת בְּ 2 Kings 10:32 to cut off in Israel; read probably לִקְצוֺף to be angry with, ᵑ7 Hi CheCrit. n. Isaiah 14:6 (in Commentaries) KmpKau Kit Benz, ᵑ9; Gr לָקוּץ; Participle מְקַצֶּח רַגְלַיִם Proverbs 26:6 (figurative).

Hiph`il Perfect3plural הִקְצוּ Leviticus 14:41, accusative dust; Infinitive construct הִקְצוֺת Leviticus 14:43, accusative house, in both apparently = קָצַע scrape, scrape off (q. v., Leviticus 14:41 a), and so probably read, namely הִקְצְעוּ, הַקְצִיעַ, RSJPhil. xvi (1888), 72 Dr-Wh Di-Ry Baen.

Strong's Exhaustive Concordance
cut off, cut short, scrape off

A primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off -- cut off, cut short, scrape (off).

Forms and Transliterations
הִקְצ֔וּ הִקְצ֥וֹת הקצו הקצות לְקַצּ֖וֹת לקצות מְקַצֶּ֣ה מקצה קְצוֹת־ קצות־ hikTzot hikTzu hiq·ṣō·wṯ hiq·ṣū hiqṣōwṯ hiqṣū ketzot lə·qaṣ·ṣō·wṯ lekatzTzot ləqaṣṣōwṯ mə·qaṣ·ṣeh mekatzTzeh məqaṣṣeh qə·ṣō·wṯ- qəṣōwṯ-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 14:41
HEB: הֶֽעָפָר֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְצ֔וּ אֶל־ מִח֣וּץ
NAS: the plaster that they scrape off at an unclean
KJV: out the dust that they scrape off without
INT: the plaster they scrape off without

Leviticus 14:43
HEB: הָאֲבָנִ֑ים וְאַחֲרֵ֛י הִקְצ֥וֹת אֶת־ הַבַּ֖יִת
NAS: out the stones and scraped the house,
KJV: and after he hath scraped the house,
INT: the stones and after and scraped the house and after

2 Kings 10:32
HEB: הֵחֵ֣ל יְהוָ֔ה לְקַצּ֖וֹת בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֥ם
NAS: began to cut off [portions] from Israel;
KJV: to cut Israel short: and Hazael smote
INT: began the LORD to cut Israel defeated

Proverbs 26:6
HEB: מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס
NAS: He cuts off [his own] feet
KJV: of a fool cutteth off the feet,
INT: cuts feet violence

Habakkuk 2:10
HEB: בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים
NAS: for your house By cutting off many
KJV: to thy house by cutting off many
INT: A shameful your house cutting peoples many

5 Occurrences

Strong's Hebrew 7096
5 Occurrences


hiq·ṣō·wṯ — 1 Occ.
hiq·ṣū — 1 Occ.
qə·ṣō·wṯ- — 1 Occ.
lə·qaṣ·ṣō·wṯ — 1 Occ.
mə·qaṣ·ṣeh — 1 Occ.
















7095
Top of Page
Top of Page