73. abnet
Lexicon
abnet: Belt, Sash

Original Word: אַבְנֵט
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: abnet
Pronunciation: av-NAYT
Phonetic Spelling: (ab-nate')
Definition: Belt, Sash
Meaning: a belt

Strong's Exhaustive Concordance
girdle

Of uncertain derivation; a belt -- girdle.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
a girdle
NASB Translation
sash (6), sashes (3).

Brown-Driver-Briggs
אַבְנֵט noun [masculine] girdle׳א absolute Exodus 28:4 +; אַבְנֵָֽטְךָ֨ Isaiah 22:21; construct Exodus 39:29; אַבְנֵטִים Exodus 28:40; — girdle, of high priest Exodus 28:4,39; Exodus 39:29; Leviticus 8:7; Leviticus 16:4; of priests Exodus 28:40; Exodus 29:9; Leviticus 8:13 (all P); of high official Isaiah 22:21. — Josephusiii. 7. 2 ἀβανήθ; compare further LagGes. Abh. 39. **described JosAnt. iii. 7. 2 as a sash wound round breast several times, and falling to the feet; in ᵑ7 ᵑ6 הֶמְיָן (Persian) a money-bag wound round body StaThLz. 1894, 236.

בֵּנַ֫יִם see below [בַּיִן].

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָבַן (avan), meaning "to gird" or "to bind."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2223: ζώνη (zōnē) • A belt or girdle, used in the New Testament to describe a belt worn around the waist.
G4735: στέφανος (stephanos) • While primarily meaning a crown or wreath, it can metaphorically relate to adornments or items of significance worn by individuals in positions of honor or service.

These Greek terms, while not direct translations, reflect the broader cultural and religious significance of garments and accessories in biblical contexts, paralleling the function and symbolism of the Hebrew אַבְנֵט.

Usage: The term אַבְנֵט is used in the context of the priestly garments described in the Old Testament, particularly in the books of Exodus and Leviticus. It refers to a specific type of belt or sash worn by priests as part of their sacred vestments.

Context: The אַבְנֵט is a significant component of the priestly garments as outlined in the Torah. It is mentioned in the context of the attire worn by Aaron and his sons during their service in the Tabernacle. The belt was made of fine linen and was intricately woven with blue, purple, and scarlet yarn, as described in Exodus 28:39: "Weave the tunic of fine linen, make the turban of fine linen, and fashion the sash with embroidery."

The purpose of the אַבְנֵט was both functional and symbolic. Functionally, it helped secure the priestly garments, ensuring they were properly fitted during the performance of sacred duties. Symbolically, the belt represented readiness and dedication to service, as well as the binding of the priest to his holy responsibilities.

In Leviticus 8:7, the consecration of Aaron and his sons includes the donning of the אַבְנֵט: "He put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, clothed him in the robe, and put the ephod on him. He fastened the ephod with its woven waistband, tying it around him."

The use of the אַבְנֵט underscores the importance of order and sanctity in the worship practices of ancient Israel, highlighting the distinct role of the priesthood in mediating between God and the people.

Forms and Transliterations
אַבְנֵ֔ט אַבְנֵ֜ט אַבְנֵטִ֑ים אבנט אבנטים בָּֽאַבְנֵ֔ט באבנט הָאַבְנֵ֞ט האבנט וְאַבְנֵ֑ט וְאַבְנֵ֥ט וְאַבְנֵֽטְךָ֙ וּבְאַבְנֵ֥ט ואבנט ואבנטך ובאבנט ’aḇ·nê·ṭîm ’aḇ·nêṭ ’aḇnêṭ ’aḇnêṭîm avNet avneTim bā’aḇnêṭ bā·’aḇ·nêṭ baavNet hā’aḇnêṭ hā·’aḇ·nêṭ haavNet ū·ḇə·’aḇ·nêṭ ūḇə’aḇnêṭ uveavNet veavNet veavneteCha wə’aḇnêṭ wə’aḇnêṭəḵā wə·’aḇ·nê·ṭə·ḵā wə·’aḇ·nêṭ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 28:4
HEB: תַּשְׁבֵּ֖ץ מִצְנֶ֣פֶת וְאַבְנֵ֑ט וְעָשׂ֨וּ בִגְדֵי־
NAS: a turban and a sash, and they shall make
KJV: a mitre, and a girdle: and they shall make
INT: of checkered A turban sash shall make garments

Exodus 28:39
HEB: מִצְנֶ֣פֶת שֵׁ֑שׁ וְאַבְנֵ֥ט תַּעֲשֶׂ֖ה מַעֲשֵׂ֥ה
NAS: and you shall make a sash, the work
KJV: and thou shalt make the girdle [of] needlework.
INT: A turban linen A sash shall make the work

Exodus 28:40
HEB: וְעָשִׂ֥יתָ לָהֶ֖ם אַבְנֵטִ֑ים וּמִגְבָּעוֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה
NAS: you shall also make sashes for them, and you shall make
KJV: and thou shalt make for them girdles, and bonnets
INT: tunics make sashes caps shall make

Exodus 29:9
HEB: וְחָגַרְתָּ֩ אֹתָ֨ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו
NAS: You shall gird them with sashes, Aaron
KJV: And thou shalt gird them with girdles, Aaron
INT: shall gird sashes Aaron and his sons

Exodus 39:29
HEB: וְֽאֶת־ הָאַבְנֵ֞ט שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר
NAS: and the sash of fine twisted
KJV: And a girdle [of] fine twined linen,
INT: and the sash of fine twisted

Leviticus 8:7
HEB: וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתוֹ֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙
NAS: on him and girded him with the sash, and clothed
KJV: and girded him with the girdle, and clothed
INT: the tunic and girded the sash and clothed with

Leviticus 8:13
HEB: וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתָם֙ אַבְנֵ֔ט וַיַּחֲבֹ֥שׁ לָהֶ֖ם
NAS: and girded them with sashes and bound
KJV: upon them, and girded them with girdles, and put
INT: tunics and girded sashes and bound caps

Leviticus 16:4
HEB: עַל־ בְּשָׂרוֹ֒ וּבְאַבְנֵ֥ט בַּד֙ יַחְגֹּ֔ר
NAS: with the linen sash and attired
KJV: with a linen girdle, and with the linen
INT: shall be next to his body sash the linen shall be girded

Isaiah 22:21
HEB: וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ וְאַבְנֵֽטְךָ֙ אֲחַזְּקֶ֔נּוּ וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖
NAS: And tie your sash securely
KJV: and strengthen him with thy girdle, and I will commit
INT: will clothe your tunic your sash and tie your authority

9 Occurrences

Strong's Hebrew 73
9 Occurrences


’aḇ·nêṭ — 2 Occ.
’aḇ·nê·ṭîm — 1 Occ.
bā·’aḇ·nêṭ — 1 Occ.
hā·’aḇ·nêṭ — 1 Occ.
ū·ḇə·’aḇ·nêṭ — 1 Occ.
wə·’aḇ·nêṭ — 2 Occ.
wə·’aḇ·nê·ṭə·ḵā — 1 Occ.















72
Top of Page
Top of Page