7515. raphas
Lexical Summary
raphas: To trample, to tread upon

Original Word: רָפַשׂ
Part of Speech: Verb
Transliteration: raphas
Pronunciation: rah-FAS
Phonetic Spelling: (raw-fas')
KJV: foul, trouble
Word Origin: [a primitive root]

1. to trample, i.e. roil water

Strong's Exhaustive Concordance
foul, trouble

A primitive root; to trample, i.e. Roil water -- foul, trouble.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
the same as raphas, q.v.

Topical Lexicon
Core Imagery and Thematic Significance

רָפַשׂ evokes the picture of feet churning clear water into mud. The act is never neutral; it turns something life-giving into something unusable. Scripture employs this verb to expose moral pollution, social injustice, and failed leadership, contrasting the divine ideal of purity with the human tendency to corrupt.

Canonical Distribution

1. Proverbs 25:26 (wisdom literature)
2. Ezekiel 32:2 (lament over pagan power)
3. Ezekiel 34:18 (oracle against false shepherds)

The sparse yet strategic placement deepens the metaphor from personal compromise to national rebellion.

Illustration in Wisdom Literature

Proverbs 25:26 situates the verb within a moral axiom:

“Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way before the wicked.”

The proverb warns that when the righteous capitulate, they not only lose personal integrity but also deprive the community of spiritual refreshment. רָפַשׂ therefore highlights the corporate cost of private collapse.

Prophetic Use: Egypt’s Turbulent Dominion

Ezekiel 32:2 depicts Pharaoh as a monstrous crocodile that “churns the waters with your feet and muddies their rivers.” Political arrogance disturbs global well-being. The imagery brands Egypt’s empire as a source of chaos rather than blessing, setting the stage for divine judgment (Ezekiel 32:11-15).

Prophetic Use: False Shepherds of Israel

Ezekiel 34:18 confronts leaders who gorge themselves on the flock’s pasture yet “muddy the rest with your feet.” Here רָפַשׂ unmasks selfish authority that spoils spiritual resources for those in its care. The Lord’s response is to reclaim His sheep (Ezekiel 34:22-24), promising a messianic shepherd who will provide unpolluted waters.

Moral and Theological Implications

1. Purity versus Pollution: The verb underscores God’s concern that blessing remain undefiled.
2. Responsibility of Influence: Those with positional power—whether moral, political, or pastoral—either preserve or contaminate the environment entrusted to them.
3. Divine Retribution and Restoration: Every instance of רָפַשׂ carries a corresponding divine action to restore clarity, prefiguring the eschatological promise of “living water” that cannot be fouled (John 4:14; Revelation 22:1).

Pastoral Application

• Guarding personal holiness keeps the “spring of life” (Proverbs 4:23) clear for others.
• Leaders must examine whether their conduct clouds the gospel or clarifies it (2 Corinthians 6:3-4).
• Congregations are called to resist practices that degrade communal worship and witness, fostering instead an environment where the Spirit can flow unhindered (Ephesians 4:30-32).

Christological Horizon

Where human feet have muddied the stream, Christ walks upon the water without stirring sediment (Matthew 14:25). His ministry embodies the antithesis of רָפַשׂ, bringing pristine grace to a polluted world and commissioning the church to do likewise (John 20:21).

Summary

רָפַשׂ exposes the tragic exchange of purity for corruption, whether in individual compromise, imperial oppression, or ecclesial failure. Scripture answers the problem not merely with condemnation but with the promise of a redeemed Shepherd and a river that “will never run dry” (Ezekiel 47:9), urging believers to keep their feet—and their influence—clean.

Forms and Transliterations
וַתִּרְפֹּ֖ס ותרפס נִ֭רְפָּשׂ נרפש תִּרְפֹּשֽׂוּן׃ תרפשון׃ nir·pāś nirpāś Nirpos tir·pō·śūn tirpoSun tirpōśūn vattirPos wat·tir·pōs wattirpōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 25:26
HEB: מַעְיָ֣ן נִ֭רְפָּשׂ וּמָק֣וֹר מָשְׁחָ֑ת
KJV: the wicked [is as] a troubled fountain,
INT: spring a troubled well polluted

Ezekiel 32:2
HEB: מַ֙יִם֙ בְּרַגְלֶ֔יךָ וַתִּרְפֹּ֖ס נַהֲרוֹתָֽם׃
KJV: with thy feet, and fouledst their rivers.
INT: the waters your feet and fouledst your rivers

Ezekiel 34:18
HEB: הַנּ֣וֹתָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
KJV: waters, but ye must foul the residue
INT: the rest your feet foul

3 Occurrences

Strong's Hebrew 7515
3 Occurrences


nir·pāś — 1 Occ.
tir·pō·śūn — 1 Occ.
wat·tir·pōs — 1 Occ.

7514b
Top of Page
Top of Page