Lexicon rattoq: Chain, shackle Original Word: רַתּוֹק Strong's Exhaustive Concordance chain From rathaq; a chain -- chain. see HEBREW rathaq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rathaq Definition a chain NASB Translation chain (1), chains (1). Brown-Driver-Briggs רַתּוֺק noun [masculine] chain (on form Lag BN 89); — absolute ׳עֲשֵׂה הָר Ezekiel 7:23, i.e. for captives, but very dubious; Co עָרֹה וּבָקוֺק, Krae עשֵֹׁי הַבַּתּוֺק (׳ב = Assyrian butâ‡u, obstruction); hence perhaps also plural construct רֵתּוּקוֺת זָהָב 1 Kings 3:21 Qr (Kt רתיקות), chains of gold before the דְּבִיד in temple. רַתּוּקוֺת, רתיקות see foregoing. רתת (√ of foll; Late Hebrew רָתַת, Aramaic רְתַת, Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root רָתַק (rathaq), which means to bind or to chain.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 1199: δεσμός (desmos) • meaning a band, bond, or chain. Usage: The term רַתּוֹק is used in the Hebrew Bible to denote a physical chain, often in the context of imprisonment or binding. Context: רַתּוֹק (rattok) appears in the Hebrew Bible as a noun referring to a chain or shackle. This term is used to describe physical restraints, often associated with captivity or imprisonment. The imagery of chains is frequently employed in the Scriptures to symbolize bondage or the loss of freedom, both in a literal and metaphorical sense. In the ancient Near Eastern context, chains were commonly used to restrain prisoners or captives, reflecting the power and control of the captor over the captive. The use of רַתּוֹק in the biblical text underscores themes of subjugation and the need for deliverance, resonating with the broader biblical narrative of liberation and redemption. Forms and Transliterations הָֽרַתּ֑וֹק הרתוק hā·rat·tō·wq haratTok hārattōwqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 7:23 HEB: עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתּ֑וֹק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ NAS: Make the chain, for the land is full KJV: it.Make a chain: for the land is full INT: Make the chain for the land 1 Occurrence |