Verse (Click for Chapter) New International Version They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons, New Living Translation They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar. English Standard Version His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron; Berean Standard Bible They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, King James Bible Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: New King James Version They hurt his feet with fetters, He was laid in irons. New American Standard Bible They forced his feet into shackles, He was put in irons; NASB 1995 They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons; NASB 1977 They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons; Legacy Standard Bible They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons; Amplified Bible His feet they hurt with shackles; He was put in chains of iron, Christian Standard Bible They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar. Holman Christian Standard Bible They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar. American Standard Version His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron, Aramaic Bible in Plain English And they bound his feet in shackles and he himself was put in irons. Brenton Septuagint Translation They hurt his feet with fetters; his soul passed into iron, Contemporary English Version with chains of iron around his legs and neck. Douay-Rheims Bible They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul, English Revised Version His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron: GOD'S WORD® Translation They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar. Good News Translation His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck, International Standard Version They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck, JPS Tanakh 1917 His feet they hurt with fetters, His person was laid in iron; Literal Standard Version They have afflicted his feet with chains, | Iron has entered his soul, Majority Standard Bible They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, New American Bible They shackled his feet with chains; collared his neck in iron, NET Bible The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar, New Revised Standard Version His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron; New Heart English Bible They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, Webster's Bible Translation Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: World English Bible They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, Young's Literal Translation They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul, Additional Translations ... Context Tell of His Wonders…17He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. 18They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, 19until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.… Cross References Mark 5:4 Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him. Genesis 39:20 So Joseph's master took him and had him thrown into the prison where the king's prisoners were confined. While Joseph was there in the prison, Genesis 40:15 For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon." Treasury of Scripture Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: whose Genesis 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Acts 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. he was laid in iron. Psalm 107:10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; Jump to Previous Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles SoulJump to Next Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles SoulPsalm 105 1. An exhortation to praise God, and to seek out his works7. The story of God's providence over Abraham 16. Over Joseph 23. Over Jacob in Egypt 26. Over Moses delivering the Israelites 37. Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan. (18) He was laid in iron.--The Prayer Book Version, "the iron entered into his soul," has established itself so firmly among expressive proverbial sayings, that the mind almost resents the Authorised Version. The grammar of the clause does not decide its sense with certainty; for its syntax is rather in favour of the Prayer Book Version, though the feminine form of the verb makes in favour of the marginal rendering. Symmachus has, "his soul came into iron;" the LXX., "his soul passed through iron." The Vulg., however, has the other Version, "the iron passed through his soul"--first found in the Targum. The parallelism is in favour of the Authorised Version.Verse 18. - Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron; rather, his soul entered into iron. In Genesis nothing more is said than that Joseph "was bound" in the prison (Genesis 40:3). But the psalmist knows what imprisonment was in those early times. Parallel Commentaries ... Hebrew They bruisedעִנּ֣וּ (‘in·nū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6031: To be bowed down or afflicted his feet רַגְל֑וֹ (raḡ·lōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda with shackles בַכֶּ֣בֶל (ḇak·ke·ḇel) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3525: A fetter [and] placed בָּ֣אָה (bā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go his neck נַפְשֽׁוֹ׃ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion in irons, בַּ֝רְזֶ֗ל (bar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement Links Psalm 105:18 NIVPsalm 105:18 NLT Psalm 105:18 ESV Psalm 105:18 NASB Psalm 105:18 KJV Psalm 105:18 BibleApps.com Psalm 105:18 Biblia Paralela Psalm 105:18 Chinese Bible Psalm 105:18 French Bible Psalm 105:18 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 105:18 They bruised his feet with shackles (Psalm Ps Psa.) |