7576. rathaq
Lexicon
rathaq: To bind, to chain, to fetter

Original Word: רָתַק
Part of Speech: Verb
Transliteration: rathaq
Pronunciation: rah-thak
Phonetic Spelling: (raw-thak')
Definition: To bind, to chain, to fetter
Meaning: to fasten

Strong's Exhaustive Concordance
bind

A primitive root; to fasten -- bind.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to bind
NASB Translation
bound (1), broken (1).

Brown-Driver-Briggs
[רָתַק] verb bind (Arabic close up and repair, sew up; Talmud רִיתְקָא fenced enclosure); —

Pu`al Perfect3plural רֻתְּקוּ בַזִּקִּים Nahum 3:10 her great ones were bound with fetters

Niph`al Imperfect3masculine singular יֵרָתֵק Ecclesiastes 12:6 Qr (ירחק Kt), from context = be snapped, broken; read probably יִנָּתֵק (Pfannkuche Thes and modern).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G396: ἀναγκάζω (anankazō) • to compel, constrain
G1210: δέω (deō) • to bind, tie, fasten

These Greek terms share a conceptual link with רָתַק in their emphasis on binding or constraining, whether in a physical, legal, or moral sense. The Greek equivalents further illustrate the continuity of the theme of binding across the biblical languages, underscoring its importance in conveying ideas of obligation, restriction, and connection.

Usage: The verb רָתַק (rāṯaq) is used in the context of binding or fastening, often implying a physical or metaphorical attachment or confinement.

Context: The Hebrew verb רָתַק (rāṯaq) appears in the Old Testament with the primary meaning of fastening or binding. This term is used to describe actions that involve securing or attaching objects or individuals, often with a sense of confinement or restriction. The usage of רָתַק can be both literal, as in the binding of physical objects, and figurative, as in the binding of individuals in a metaphorical sense. The concept of binding is significant in biblical texts, as it often relates to themes of captivity, obligation, or covenant. The act of fastening or binding can symbolize the establishment of a firm connection or the imposition of a constraint.

In the Berean Standard Bible, the term is used in contexts that highlight the importance of secure attachment or the consequences of being bound. The imagery associated with רָתַק often conveys a sense of permanence or inescapability, reflecting the cultural and theological significance of binding in ancient Hebrew thought.

Forms and Transliterations
רֻתְּק֥וּ רתקו rut·tə·qū rutteKu ruttəqū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Nahum 3:10
HEB: וְכָל־ גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃
NAS: her great men were bound with fetters.
KJV: and all her great men were bound in chains.
INT: and all her great were bound chains

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7576
1 Occurrence


rut·tə·qū — 1 Occ.















7575
Top of Page
Top of Page