Lexicon shagach: To forget, to neglect Original Word: שְׁגַח Strong's Exhaustive Concordance look narrowly A primitive root; to peep, i.e. Glance sharply at -- look (narrowly). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to gaze NASB Translation gaze (1), looking (1), looks (1). Brown-Driver-Briggs [שָׁגַח] verb Hiph`il gaze (Late Hebrew id., Ecclus 40:29; Ecclus 50:5; late Rabb הַשְׁגָּחָה = providence (from Psalm 33:14; Jewish-Aramaic שְׁגַח gaze, consider); — with אֶלֿ person; Perfect3masculine singular הִשְׁגִּיחַ Psalm 33:14 (of ׳י; מִן local); Imperfect3masculine plural רֹאֶיךָ אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ Isaiah 14:16 they that see thee, at thee shall they gaze ("" אֵלָיךָ יִתְבּוֺנָ֫נוּ; compare משגיח על שלחן Ecclus 40:29); absolute: Participle מַשְׁגִּיחַ Songs 2:9 (with מִן from (the outside of) the windows). Topical Lexicon Word Origin: This Hebrew verb is derived from a root that conveys the idea of looking or glancing.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1914 (ἐπιβλέπω): This Greek verb means "to look upon" or "to regard," often with a sense of favor or attention. Usage: The verb שְׁגַח is used in contexts where a sharp or focused glance is implied. It is not frequently found in the Hebrew Bible, indicating a specific and nuanced action of looking. Context: The Hebrew verb שְׁגַח (shegaḥ) is a rare term in the biblical text, emphasizing a particular kind of visual attention. It is used to describe a momentary, yet intense, act of looking. This verb captures the essence of a quick, discerning glance, often employed in situations where observation is critical. The action implied by שְׁגַח is not a casual look but rather a deliberate and sharp peering, suggesting a level of scrutiny or examination. The term is illustrative of the human capacity to focus intently, even if briefly, on a subject or object of interest. In the broader biblical narrative, such actions of looking can carry significant implications, often revealing the observer's intent or the importance of the observed. Forms and Transliterations הִשְׁגִּ֑יחַ השגיח יַשְׁגִּ֔יחוּ ישגיחו מַשְׁגִּ֙יחַ֙ משגיח hiš·gî·aḥ hišgîaḥ hishGiach maš·gî·aḥ mašgîaḥ mashGiach yaš·gî·ḥū yašgîḥū yashGichuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 33:14 HEB: מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ NAS: place He looks out On all KJV: of his habitation he looketh upon all the inhabitants INT: place his dwelling looks on all Songs 2:9 Isaiah 14:16 3 Occurrences |