Isaiah 14:16
New International Version
Those who see you stare at you, they ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

New Living Translation
Everyone there will stare at you and ask, ‘Can this be the one who shook the earth and made the kingdoms of the world tremble?

English Standard Version
Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,

Berean Standard Bible
Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,

King James Bible
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

New King James Version
“Those who see you will gaze at you, And consider you, saying:Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

New American Standard Bible
“Those who see you will stare at you, They will closely examine you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

NASB 1995
“Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

NASB 1977
“Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

Legacy Standard Bible
Those who see you will gaze at you, They will carefully consider you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who caused kingdoms to quake,

Amplified Bible
“Those who see you will gaze at you, They will consider you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you: “Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,

Holman Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you:” Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,

American Standard Version
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Contemporary English Version
Those who see you will stare and wonder, "Is this the man who made the world tremble and shook up kingdoms?

English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

GOD'S WORD® Translation
Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,

Good News Translation
The dead will stare and gape at you. They will ask, "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble?

International Standard Version
"Those who see you will stare at you. They will wonder about you: 'Is this the man who made the earth tremble, who made kingdoms quake,

Majority Standard Bible
Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,

NET Bible
Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?

New Heart English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

Webster's Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:

World English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, “Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,
Literal Translations
Literal Standard Version
Your beholders look to you, they attend to you, "" Is this the man causing the earth to tremble, "" Shaking kingdoms?

Young's Literal Translation
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?

Smith's Literal Translation
They seeing thee shall look upon thee, they shall attend to thee. This the man moving the earth, shaking kingdoms:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,

Catholic Public Domain Version
Those who see you, will lean toward you, and will gaze upon you, saying: ‘Could this be the man who disturbed the earth, who shook kingdoms,

New American Bible
When they see you they will stare, pondering over you: “Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms?

New Revised Standard Version
Those who see you will stare at you, and ponder over you: “Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Those who see you shall stare at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

Peshitta Holy Bible Translated
Everyone who looks upon you shall gaze and they shall recognize you and they shall say: ‘This is the man who had enraged the Earth and shook kingdoms!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They that saw thee do narrowly look upon thee, They gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, That did shake kingdoms;

Brenton Septuagint Translation
They that see thee shall wonder at thee, and say, This is the man that troubled the earth, that made kings to shake;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Downfall of the King of Babylon
15But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. 16Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble, 17who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?”…

Cross References
Ezekiel 28:17
Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings.

Ezekiel 28:2
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Revelation 18:15-17
The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! / For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance

Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Jeremiah 50:23
How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations!

Jeremiah 51:41
How Sheshach has been captured! The praise of all the earth has been seized. What a horror Babylon has become among the nations!

Lamentations 2:15-16
All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” / All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”

Psalm 52:7
“Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction.”

Psalm 37:35-36
I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree, / yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

Job 20:6-7
Though his arrogance reaches the heavens, and his head touches the clouds, / he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Habakkuk 2:6-8
Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ / Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. / Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers.

Habakkuk 2:15-16
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness! / You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.

Matthew 11:23
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.


Treasury of Scripture

They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

shall narrowly

Psalm 58:10,11
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked…

Psalm 64:9
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

is this

Isaiah 14:4,5
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! …

Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Jump to Previous
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Jump to Next
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened














Those who see you
This phrase refers to the observers of the fallen one, likely the king of Babylon, as interpreted in the broader context of Isaiah 14. The Hebrew root for "see" is "רָאָה" (ra'ah), which means to perceive or consider. This implies a deep, discerning observation, not just a casual glance. Historically, this could refer to the surrounding nations and peoples who witness the downfall of a once-great power. In a spiritual sense, it can also be seen as a reminder that our actions and their consequences are visible to others, encouraging a life of integrity and humility.

will stare at you
The Hebrew word for "stare" is "שָׁגַח" (shagach), which conveys a sense of astonishment or disbelief. This reaction underscores the dramatic reversal of fortune experienced by the subject. In the ancient Near Eastern context, the fall of a powerful king or empire would indeed be a spectacle, drawing the attention and amazement of all who hear of it. Spiritually, this serves as a cautionary tale about pride and the inevitable humbling that follows.

and ponder your fate
"Ponder" comes from the Hebrew "בִּין" (bin), meaning to understand or consider deeply. This suggests a reflective, contemplative response to the observed downfall. The phrase invites readers to consider the reasons behind such a fate, encouraging introspection and learning from the mistakes of others. Historically, this would prompt nations to reflect on their own vulnerabilities and the transient nature of power.

Is this the man
This rhetorical question emphasizes the surprising nature of the fall. The Hebrew word for "man" is "אִישׁ" (ish), which can denote a person of significance or stature. The incredulity in the question highlights the stark contrast between the former glory and the current state of the fallen one. It serves as a reminder of the frailty of human power and the ultimate sovereignty of God.

who shook the earth
The phrase "shook the earth" uses the Hebrew "רָגַז" (ragaz), meaning to tremble or quake. This metaphorically describes the immense power and influence the individual once wielded, causing fear and instability among nations. Historically, this could refer to the military conquests and political dominance of the Babylonian empire. Spiritually, it warns against the misuse of power and the false security it provides.

and made kingdoms tremble?
The word "tremble" is derived from the Hebrew "רָעַשׁ" (ra'ash), indicating a state of fear or agitation. This phrase further illustrates the extent of the individual's former influence, capable of unsettling entire kingdoms. In a historical context, it reflects the geopolitical impact of Babylon's rise. From a spiritual perspective, it serves as a reminder of the ultimate futility of earthly power when it is not aligned with God's will.

(16) They that see thee . . .--The context shows that the picture before the prophet's eye is no longer the shadow-world of Hades, but the field of battle, Men look at the corpse of the mighty conqueror as it lies dishonoured, bloody, and unburied.

Verse 16. - They that see thee. Dr. Kay well observes that "here the scene of the parable is changed back to earth. The corpse of the mighty conqueror is lying unburied." Shall narrowly look upon thee. Like the inhabitants of hell (ver. 10), those of earth also shall scarcely believe their eyes. They shall look close to see if it is indeed the great king that is slain.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who see you
רֹאֶ֙יךָ֙ (rō·’e·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 7200: To see

will stare;
יַשְׁגִּ֔יחוּ (yaš·gî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7688: To peep, glance sharply at

they will ponder
יִתְבּוֹנָ֑נוּ (yiṯ·bō·w·nā·nū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 995: To separate mentally, understand

your fate:
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Is this
הֲזֶ֤ה (hă·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who shook
מַרְגִּ֣יז (mar·gîz)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

the earth
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

[and] made the kingdoms
מַמְלָכֽוֹת׃ (mam·lā·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

tremble,
מַרְעִ֖ישׁ (mar·‘îš)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring


Links
Isaiah 14:16 NIV
Isaiah 14:16 NLT
Isaiah 14:16 ESV
Isaiah 14:16 NASB
Isaiah 14:16 KJV

Isaiah 14:16 BibleApps.com
Isaiah 14:16 Biblia Paralela
Isaiah 14:16 Chinese Bible
Isaiah 14:16 French Bible
Isaiah 14:16 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:16 Those who see you will stare at (Isa Isi Is)
Isaiah 14:15
Top of Page
Top of Page