Lexicon shibah: Seven Original Word: שִׁיבָה Strong's Exhaustive Concordance captivity By permutation from shuwb; a return (of property) -- captivity. see HEBREW shuwb NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for shebuth, q.v. Brown-Driver-Briggs II. [שִׁיבָה] construct שִׁיבַת restoration (?) Psalm 126:1, but read שְׁבִית, see below שָׁבָה. — I. שַׁיבָה see ישׁב. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb שׁוּב (shuv), which means "to return" or "to turn back."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 1994: ἐπιστρέφω (epistrephō) • to turn, return, or convert. Usage: This term is used in the context of returning or turning back, often in a physical or metaphorical sense. It can refer to the act of returning to a place, a state, or a previous condition. Context: The Hebrew word שִׁיבָה (shibah) is a noun that encapsulates the concept of returning or turning back. It is derived from the root שׁוּב (shuv), which is a common verb in the Hebrew Bible, frequently used to describe the action of returning or repenting. The noun form, שִׁיבָה, appears in contexts where the emphasis is on the act or process of returning. This can be seen in various passages where individuals or groups are described as returning to a location, a previous state, or to God. The concept of return is significant in the biblical narrative, often symbolizing repentance, restoration, and the fulfillment of divine promises. The term is used in a variety of contexts, including physical journeys, spiritual renewal, and the restoration of fortunes. Forms and Transliterations שִׁיבַ֣ת שיבת shiVat šî·ḇaṯ šîḇaṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 126:1 HEB: יְ֭הוָה אֶת־ שִׁיבַ֣ת צִיּ֑וֹן הָ֝יִ֗ינוּ KJV: turned again the captivity of Zion, INT: brought the LORD the captivity of Zion become |