Lexicon sa'ar: To storm, to rage, to tremble, to be agitated Original Word: שָׂעַר Strong's Exhaustive Concordance be horribly afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuousA primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. Fear -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind. Brown-Driver-Briggs [שָׂעַר] verbdenominative bristle, with horror; — Qal Perfect3plural שָֽׂעֲרוּ שַׂעַר Ezekiel 27:35 ("" שָׁמַם עַל, רָֽעֲמוּ); Imperfect3masculine plural יִשְׂעֲרוּ עָלַיךָ שַׂעַר Ezekiel 32:10 ("" שָׁמַם Hiph`il); Imperative masculine plural שַׂעֲרוּ Jeremiah 2:12 ("" שֹׁמּוּ עַלֿ). — Deuteronomy 32:17 see III. שׂער. II. [שָׂעַר] verb sweep or whirl away (of storm-wind) (= סָעַר, q. v.; Assyrian šâru, wind, DlHWB 635; >Thes1334 compare I. שׂער); — Qal Imperfect3masculine singular suffix יִשְׂעָרֶנּוּ Psalm 58:10 figurative he (׳י) shall sweep it away. Niph`al Perfect3feminine singular impersonal נִשְׂעֲרָה Psalm 50:3 round about him it is tempestuous exceedingly. Pi`el Imperfect3masculine singular suffix וִישַׂעֲרֵ֫הוּ Job 27:21 and it [an east wind] shall whirl him away from (מִן) his place. Hitph. Imperfect3masculine singular וְיִשְׂתָּעֵר עָלָיו Daniel 11:40 the king shall storm against him. III. [שָׂעַר] verb perhaps be acquainted with (Arabic Qal Perfect3plural suffix שְׂעָרוּם Deuteronomy 32:17 new gods, with whom your fathers had no acquaintance (ᵐ5 εἴδησαν; "" יְדָעוּם); usually fear, Thes revere with awe, Dr shudder before, [שָׂעַר] denominative, although not elsewhere with accusative of person IV. שׂער (assumed as √ of following). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for שָׂעַר (sa'ar) in the Strong's Greek lexicon, as the concept of fear and trembling is often expressed through different Greek terms depending on the context, such as φόβος (phobos) for fear or τρόμος (tromos) for trembling. Usage: The verb שָׂעַר (sa'ar) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of trembling or being in a state of fear, often in the context of a storm or a tumultuous event. It can describe both physical shivering and emotional fear. Context: The Hebrew root שָׂעַר (sa'ar) appears in various contexts throughout the Old Testament, often associated with natural phenomena and human emotional responses. It is used to describe the physical sensation of shivering, which can be caused by cold or fear. In a metaphorical sense, it conveys the idea of being in a state of turmoil or agitation, much like a storm. This term is used to depict the overwhelming power of God in nature, as well as the fear and reverence that such power inspires in humans. For example, in Job 9:6, the earth is described as trembling at God's command, illustrating both the physical and metaphorical aspects of the word. The usage of שָׂעַר in the Hebrew Bible underscores the connection between the natural world and human emotions, highlighting the awe-inspiring and sometimes terrifying nature of divine power. Forms and Transliterations וְיִשְׂתָּעֵ֨ר וְשַׂעֲר֛וּ וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ וישערהו וישתער ושערו יִשְׂעֲר֤וּ יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃ ישערו ישערנו׃ נִשְׂעֲרָ֥ה נשערה שְׂעָר֖וּם שָׂ֣עֲרוּ שערו שערום niś‘ărāh niś·‘ă·rāh nisaRah śā‘ărū śā·‘ă·rū Saaru śə‘ārūm śə·‘ā·rūm seaRum vesaaRu veyistaEr visaaRehu wə·śa·‘ă·rū wə·yiś·tā·‘êr wəśa‘ărū wəyiśtā‘êr wî·śā·‘ă·rê·hū wîśā‘ărêhū yiś‘ārennū yiś‘ărū yiś·‘ā·ren·nū yiś·‘ă·rū yisaRennu yisaRuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 32:17 HEB: בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃ NAS: Whom your fathers did not dread. KJV: up, whom your fathers feared not. INT: came did not dread your fathers Job 27:21 Psalm 50:3 Psalm 58:9 Jeremiah 2:12 Ezekiel 27:35 Ezekiel 32:10 Daniel 11:40 8 Occurrences |