8205. shephi
Lexicon
shephi: Hill, Bare Height

Original Word: שְׁפִי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: shphiy
Pronunciation: SHEH-fee
Phonetic Spelling: (shef-ee')
Definition: Hill, Bare Height
Meaning: bareness, a bare hill, plain

Strong's Exhaustive Concordance
high place, stick out

From shaphah; bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.

see HEBREW shaphah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shaphah
Definition
bareness, a smooth or bare height
NASB Translation
bare heights (8), bare hill (1).

Brown-Driver-Briggs
I. שְׁפִי noun masculine bareness, smooth or bare (treeless) height; —

1 bareness, Job 33:21 Kt (see √)

2 bare place, height: שֶׁ֑פִי Numbers 23:3 (E), i.e. an outlook-point; plural שְׁפָיִים Isaiah 41:18; Isaiah 49:9; Jeremiah 3:21, שְׁפָיִם Jeremiah 3:2; Jeremiah 4:("" מִדְבָּר), Jeremiah 7:29; Jeremiah 12:12 (בַּמִּדְבָּד), Jeremiah 14:6.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to be bare or smooth.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2112 (εὐθύς, euthys): Often translated as "straight" or "immediately," this term can relate to the idea of directness or straightforwardness, akin to the exposed nature of a bare hill.
G2117 (εὐθύτης, euthytēs): Meaning "straightness" or "uprightness," this term reflects the concept of moral or spiritual clarity, similar to the unadorned and open nature of a plain.
G3735 (ὄρος, oros): Translated as "mountain" or "hill," this term directly corresponds to the geographical aspect of "Shephi," emphasizing the physical elevation and prominence of such features in the landscape.

In summary, שְׁפִי (Shephi) captures the essence of simplicity and exposure, both in the physical world and in spiritual metaphor, inviting reflection on the themes of openness and divine encounter.

Usage: The word is used in the context of describing geographical features, particularly those that are devoid of vegetation or other coverings, emphasizing their smooth and exposed nature.

Context: • The Hebrew term שְׁפִי (Shephi) is utilized in the Old Testament to describe landscapes that are characterized by their lack of covering, such as vegetation or trees. This term is often associated with the imagery of desolation or exposure, highlighting the natural state of the land as untouched or unadorned by human cultivation or natural growth.
• In the Berean Standard Bible, the term is used to convey the starkness and simplicity of certain terrains, often in a metaphorical sense to illustrate spiritual or moral conditions. The bareness of a hill or plain can symbolize a place of solitude, reflection, or even judgment, where nothing is hidden and everything is laid bare before God.
• The concept of "Shephi" can also be seen as a representation of humility and openness, where the absence of covering allows for a direct encounter with the divine. This aligns with the biblical theme of God meeting His people in the wilderness or on the mountaintop, where the distractions of life are stripped away.

Forms and Transliterations
וְשֻׁפּ֥וּ ושפו שְׁפָיִ֔ם שְׁפָיִ֖ים שְׁפָיִ֖ם שְׁפָיִ֜ם שְׁפָיִ֣ים שְׁפָיִ֣ם שְׁפָיִים֙ שֶֽׁפִי׃ שפי׃ שפיים שפים šə·p̄ā·yim šə·p̄ā·yîm še·p̄î šəp̄āyim šəp̄āyîm šep̄î shefaYim Shefi veshupPu wə·šup·pū wəšuppū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 23:3
HEB: לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי׃
NAS: you. So he went to a bare hill.
KJV: thee. And he went to an high place.
INT: will tell went to a bare

Job 33:21
HEB: [וּשְׁפִי כ] (וְשֻׁפּ֥וּ ק) עַ֝צְמוֹתָ֗יו
INT: his flesh sight high place and his bones were not

Isaiah 41:18
HEB: אֶפְתַּ֤ח עַל־ שְׁפָיִים֙ נְהָר֔וֹת וּבְת֥וֹךְ
NAS: rivers on the bare heights And springs
KJV: rivers in high places, and fountains
INT: will open on the bare rivers the midst

Isaiah 49:9
HEB: יִרְע֔וּ וּבְכָל־ שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃
NAS: [will be] on all bare heights.
KJV: and their pastures [shall be] in all high places.
INT: will feed all bare and their pasture

Jeremiah 3:2
HEB: עֵינַ֨יִךְ עַל־ שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙
NAS: up your eyes to the bare heights and see;
KJV: thine eyes unto the high places, and see
INT: your eyes unto the bare and see Where

Jeremiah 3:21
HEB: ק֚וֹל עַל־ שְׁפָיִ֣ים נִשְׁמָ֔ע בְּכִ֥י
NAS: is heard on the bare heights, The weeping
KJV: was heard upon the high places, weeping
INT: A voice on the bare is heard the weeping

Jeremiah 4:11
HEB: ר֣וּחַ צַ֤ח שְׁפָיִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר דֶּ֖רֶךְ
NAS: wind from the bare heights in the wilderness
KJV: wind of the high places in the wilderness
INT: wind A scorching the bare the wilderness the direction

Jeremiah 7:29
HEB: וּשְׂאִ֥י עַל־ שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י
NAS: up a lamentation on the bare heights; For the LORD
KJV: a lamentation on high places; for the LORD
INT: and take on the bare A lamentation for

Jeremiah 12:12
HEB: שְׁפָיִ֣ם בַּמִּדְבָּ֗ר בָּ֚אוּ
NAS: On all the bare heights in the wilderness
KJV: are come upon all high places through the wilderness:
INT: the bare the wilderness have come

Jeremiah 14:6
HEB: עָמְד֣וּ עַל־ שְׁפָיִ֔ם שָׁאֲפ֥וּ ר֖וּחַ
NAS: stand on the bare heights; They pant
KJV: did stand in the high places, they snuffed up
INT: stand on the bare pant air

10 Occurrences

Strong's Hebrew 8205
10 Occurrences


šə·p̄ā·yîm — 8 Occ.
še·p̄î — 1 Occ.
wə·šup·pū — 1 Occ.















8204
Top of Page
Top of Page