8443. toaphah
Lexicon
toaphah: Loftiness, height, exaltation

Original Word: תּוֹעָפָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tow`aphah
Pronunciation: to-ah-fah'
Phonetic Spelling: (to-aw-faw')
Definition: Loftiness, height, exaltation
Meaning: weariness, toil, speed

Strong's Exhaustive Concordance
error, hinder

From ya'aph; (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed -- plenty, strength.

see HEBREW ya'aph

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
eminence
NASB Translation
choice (1), horns (2), peaks (1).

Brown-Driver-Briggs
[תּוֺעָפָה] noun feminine eminence; of towering horns (? see Di) כְּתוֺעֲפֹת רְאֵם לוֺ Numbers 23:22; Numbers 24:8, simile of strength of Israel; of peaks תּוֺעֲפוֺת הָרִים לוֺ Psalm 95:4 ("" מֶחְקְרֵיאָֿ֑רֶץ); of silver Job 22:25 כֶּסֶף תּוֺעָפוֺת לָ֑ךְ, very dubious, perhaps heaps or bars (ingots).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root תָּעַף (ta'af), which means to be weary or to toil.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1391 (δόξα, doxa): While primarily meaning "glory" or "honor," this term can also imply the weight or burden of glory, which may metaphorically relate to the concept of toil or exertion.
G4448 (πυρόω, puroō): Meaning "to burn" or "to be inflamed," this term can metaphorically describe the intensity or fervor of an action, akin to the speed or exertion implied by תּוֹעָפָה.
G5311 (ὑπεραίρω, hyperairō): Meaning "to exalt" or "to lift up," this term can relate to the idea of being elevated or carried swiftly, paralleling the notion of speed associated with תּוֹעָפָה.

Usage: The word תּוֹעָפָה appears in the Hebrew Bible in contexts that emphasize the physical or emotional state of weariness or the effort involved in toil. It may also be used metaphorically to describe the rapidity or intensity of an action.

Context: תּוֹעָפָה (to'afah) is a noun that appears in the Hebrew Scriptures to describe a state of weariness or the exertion associated with toil. This term is often used in poetic or prophetic literature to convey the burdensome nature of human labor or the exhaustion that comes from continuous effort. In some contexts, it may also suggest the idea of speed, indicating a swift or hurried action that results in fatigue. The dual connotations of weariness and speed highlight the physical and emotional demands placed on individuals, whether through laborious tasks or rapid movements. The use of תּוֹעָפָה in the biblical text serves to underscore the human experience of fatigue and the relentless pace of life, often pointing to a deeper spiritual or moral lesson about reliance on divine strength and rest.

Forms and Transliterations
וְתוֹעֲפ֖וֹת ותועפות כְּתוֹעֲפֹ֥ת כתועפת תּוֹעָפ֣וֹת תועפות kə·ṯō·w·‘ă·p̄ōṯ ketoaFot kəṯōw‘ăp̄ōṯ tō·w·‘ā·p̄ō·wṯ toaFot tōw‘āp̄ōwṯ vetoaFot wə·ṯō·w·‘ă·p̄ō·wṯ wəṯōw‘ăp̄ōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 23:22
HEB: מוֹצִיאָ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם כְּתוֹעֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֽוֹ׃
NAS: them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.
KJV: of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
INT: brings of Egypt the horns of the wild

Numbers 24:8
HEB: מוֹצִיא֣וֹ מִמִּצְרַ֔יִם כְּתוֹעֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם ל֑וֹ
NAS: him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox.
KJV: out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn:
INT: brings of Egypt the horns of the wild will devour

Job 22:25
HEB: בְּצָרֶ֑יךָ וְכֶ֖סֶף תּוֹעָפ֣וֹת לָֽךְ׃
NAS: will be your gold And choice silver
KJV: shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
INT: will be your gold silver and choice

Psalm 95:4
HEB: מֶחְקְרֵי־ אָ֑רֶץ וְתוֹעֲפ֖וֹת הָרִ֣ים לֽוֹ׃
NAS: of the earth, The peaks of the mountains
KJV: of the earth: the strength of the hills
INT: are the depths of the earth the peaks of the mountains

4 Occurrences

Strong's Hebrew 8443
4 Occurrences


kə·ṯō·w·‘ă·p̄ōṯ — 2 Occ.
tō·w·‘ā·p̄ō·wṯ — 1 Occ.
wə·ṯō·w·‘ă·p̄ō·wṯ — 1 Occ.















8442
Top of Page
Top of Page