Exodus 8:5
New International Version
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.’”

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Raise the staff in your hand over all the rivers, canals, and ponds of Egypt, and bring up frogs over all the land.’”

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!’”

Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers and canals and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.’ ”

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Extend your hand with your staff over the rivers, over the streams, and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’”

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’”

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and cause the frogs to come up on the land of Egypt.’”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and canals, over the pools [among the reeds], and make frogs come up on the land of Egypt.’”

Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.”

Holman Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Say to Aaron your brother: ‘Lift your hand with your staff over the rivers and over the hills and over the pools and bring up the frogs on the land of Egypt.’”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Say to Aaron thy brother, Stretch forth with the hand thy rod over the rivers, and over the canals, and over the pools, and bring up the frogs.

Contemporary English Version
Moses, now command Aaron to hold his stick over the water. Then frogs will come from all rivers, canals, and ponds in Egypt, and they will cover the land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Say to Aaron, Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Hold your staff over the rivers, canals, and ponds. This will bring frogs onto the land.'"

Good News Translation
The LORD said to Moses, "Tell Aaron to hold out his walking stick over the rivers, the canals, and the pools, and make frogs come up and cover the land of Egypt."

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the Nile River, and over the ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.'

Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Say to Aaron, Stretch out your hand, with your rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.”

Majority Standard Bible
And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers and canals and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.’”

New American Bible
The LORD then spoke to Moses: Speak to Aaron: Stretch out your hand with your staff over the streams, the canals, and the ponds, and make frogs overrun the land of Egypt.

NET Bible
The LORD spoke to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.'"

New Revised Standard Version
And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, the canals, and the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’”

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Tell Aaron your brother, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Second Plague: Frogs
4The frogs will come up on you and your people and all your officials.’ ” 5And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers and canals and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.’” 6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.…

Cross References
Exodus 7:19
And the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over their rivers and canals and ponds and reservoirs--that they may become blood.' There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone."

Exodus 8:4
The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"


Treasury of Scripture

And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

Jump to Previous
Aaron Canals Cause Egypt Forth Frogs Hand Moses Ponds Pools Rivers Rod Staff Streams Stretch
Jump to Next
Aaron Canals Cause Egypt Forth Frogs Hand Moses Ponds Pools Rivers Rod Staff Streams Stretch
Exodus 8
1. Frogs are sent
8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20. The plague of flies
25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened














Verse 5. - Over the streams... rivers... ponds. See the comment on Exodus 7:19.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁה֒ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Tell
אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Aaron,
אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

‘Stretch out
נְטֵ֤ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

your hand
יָדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

with your staff
בְּמַטֶּ֔ךָ (bə·maṭ·ṭe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the rivers
הַ֨נְּהָרֹ֔ת (han·nə·hā·rōṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

and canals
הַיְאֹרִ֖ים (hay·’ō·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

and ponds,
הָאֲגַמִּ֑ים (hā·’ă·ḡam·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 98: A marsh, a rush, a stockade of reeds

and cause the frogs
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים (haṣ·p̄ar·də·‘îm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6854: A marsh-leaper, frog

to come up
וְהַ֥עַל (wə·ha·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

onto
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.’”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Exodus 8:5 NIV
Exodus 8:5 NLT
Exodus 8:5 ESV
Exodus 8:5 NASB
Exodus 8:5 KJV

Exodus 8:5 BibleApps.com
Exodus 8:5 Biblia Paralela
Exodus 8:5 Chinese Bible
Exodus 8:5 French Bible
Exodus 8:5 Catholic Bible

OT Law: Exodus 8:5 Yahweh said to Moses Tell Aaron 'Stretch (Exo. Ex)
Exodus 8:4
Top of Page
Top of Page