1 Samuel 25:22
3541 [e]   22
kōh-   22
כֹּה־   22
And   22
Adv   22
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֧ה
may do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
341 [e]
lə·’ō·yə·ḇê
לְאֹיְבֵ֥י
to the enemies
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
3541 [e]
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and thus
Conj‑w ¦ Adv
3254 [e]
yō·sîp̄;
יֹסִ֑יף
may he add
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7604 [e]
’aš·’îr
אַשְׁאִ֧יר
I leave
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
of all
Prep‑m ¦ N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
   
lōw
ל֛וֹ
[are] unto him
Prep‑l ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
by
Prep
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
the morning light
Art ¦ N‑ms
8366 [e]
maš·tîn
מַשְׁתִּ֥ין
one who urinates
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7023 [e]
bə·qîr.
בְּקִֽיר׃
against the wall
Prep‑b ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
May God punish David, and ever so severely, if I let one of Nabal’s men survive until morning.”

Young's Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning—of those sitting on the wall.’

Holman Christian Standard Bible
May God punish me  and do so severely if I let any of his men survive until morning.” 

New American Standard Bible
"May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave [as much as] one male of any who belong to him."

King James Bible
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Links
1 Samuel 25:221 Samuel 25:22 NIV1 Samuel 25:22 NLT1 Samuel 25:22 ESV1 Samuel 25:22 NASB1 Samuel 25:22 KJV1 Samuel 25:22 Biblia Paralela1 Samuel 25:22 Chinese Bible1 Samuel 25:22 French Bible1 Samuel 25:22 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 25:21
Top of Page
Top of Page