Esther 2:1
310 [e]   1
’a·ḥar   1
אַחַר֙   1
After   1
Adv   1
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
7918 [e]
kə·šōḵ
כְּשֹׁ֕ךְ
at the subsiding
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
2534 [e]
ḥă·maṯ
חֲמַ֖ת
of the rage
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art ¦ N‑ms
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš;
אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ
Ahasuerus
N‑proper‑ms
2142 [e]
zā·ḵar
זָכַ֤ר
he remembered
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2060 [e]
waš·tî
וַשְׁתִּי֙
Vashti
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śā·ṯāh,
עָשָׂ֔תָה
she had done
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֥ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1504 [e]
niḡ·zar
נִגְזַ֖ר
had been decreed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
against her
Prep ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her.

Young's Literal Translation
After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her;

Holman Christian Standard Bible
Some time later , when King Ahasuerus’s rage had cooled down, he remembered Vashti, what she had done, and what was decided against her.

New American Standard Bible
After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.

King James Bible
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
Links
Esther 2:1Esther 2:1 NIVEsther 2:1 NLTEsther 2:1 ESVEsther 2:1 NASBEsther 2:1 KJVEsther 2:1 Biblia ParalelaEsther 2:1 Chinese BibleEsther 2:1 French BibleEsther 2:1 German Bible

Bible Hub
Esther 1:22
Top of Page
Top of Page