Verse (Click for Chapter) New International Version Later when King Xerxes’ fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. New Living Translation But after Xerxes’ anger had subsided, he began thinking about Vashti and what she had done and the decree he had made. English Standard Version After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. Berean Standard Bible Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her. King James Bible After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. New King James Version After these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her. New American Standard Bible After these things, when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decided regarding her. NASB 1995 After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. NASB 1977 After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. Legacy Standard Bible After these things when the wrath of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her. Amplified Bible After these things, when the wrath of King Ahasuerus (Xerxes) had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. Christian Standard Bible Some time later, when King Ahasuerus’s rage had cooled down, he remembered Vashti, what she had done, and what was decided against her. Holman Christian Standard Bible Some time later, when King Ahasuerus’s rage had cooled down, he remembered Vashti, what she had done, and what was decided against her. American Standard Version After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Aramaic Bible in Plain English And after these matters, when the anger of King Akhashiresh was appeased, he remembered Vashti the Queen and everything that she had done and everything that he had decreed against her. Brenton Septuagint Translation And after this the king's anger was pacified, and he no more mentioned Astin, bearing in mind what she had said, and how he had condemned her. Contemporary English Version After a while, King Xerxes got over being angry. But he kept thinking about what Vashti had done and the law that he had written because of her. Douay-Rheims Bible After this, when the wrath of king Assuerus was appeased, he remembered Vasthi, and what she had done end what she had suffered: English Revised Version After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. GOD'S WORD® Translation Later, when King Xerxes got over his raging anger, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decided against her. Good News Translation Later, even after the king's anger had cooled down, he kept thinking about what Vashti had done and about his proclamation against her. International Standard Version After this, when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed about her. JPS Tanakh 1917 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was assuaged, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Literal Standard Version After these things, at the ceasing of the fury of King Ahasuerus, he has remembered Vashti, and that which she did, and that which has been decreed concerning her; Majority Standard Bible Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her. New American Bible After this, when King Ahasuerus’ wrath had cooled, he thought over what Vashti had done and what had been decreed against her. NET Bible When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her. New Revised Standard Version After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. New Heart English Bible After these things, when the wrath of King Achshayarsh was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Webster's Bible Translation After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. World English Bible After these things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Young's Literal Translation After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her; Additional Translations ... Audio Bible Context Seeking Vashti's Successor1Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her. 2Then the king’s attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king,… Cross References Ezra 4:6 At the beginning of the reign of Xerxes, an accusation was lodged against the people of Judah and Jerusalem. Esther 1:19 So if it pleases the king, let him issue a royal decree, and let it be recorded in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti shall never again enter the presence of King Xerxes, and that her royal position shall be given to a woman better than she. Esther 1:20 The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom--and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands." Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. Treasury of Scripture After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. A. Daniel 6:14-18 Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him… what was decreed. Esther 1:12-21 But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him… Jump to Previous Abated Ahasuerus Ahasu-E'rus Anger Appeased Assuaged Ceasing Decreed Feelings Fury King's Later Mind Order Pacified Remembered Subsided Thought Vashti Wrath XerxesJump to Next Abated Ahasuerus Ahasu-E'rus Anger Appeased Assuaged Ceasing Decreed Feelings Fury King's Later Mind Order Pacified Remembered Subsided Thought Vashti Wrath XerxesEsther 2 1. Out of the choice of virgins a queen is to be chosen.5. Mordecai the nursing father of Esther. 8. Esther preferred before the rest. 12. The manner of purification, and going in to the king. 15. Esther, best pleasing the king, is made queen. 21. Mordecai, discovering a treason, is recorded in the chronicles. II. (1) After these things.--We have seen that the great feast at Susa was in the year 483 B.C. , and that in the spring of 481 B.C. Xerxes set out for Greece. At some unspecified time, then, between these limits the proposal now started is to be placed. The marriage of Esther, however (Esther 2:16), did not come about till after the return from Greece, the king's long absence explaining the otherwise curious delay, and moreover, even in this interval, he was entangled in more than one illicit connection. Hebrew Some time later,אַחַר֙ (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part when the anger חֲמַ֖ת (ḥă·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2534: Heat, anger, poison of King הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Xerxes אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš) Noun - proper - masculine singular Strong's 325: Ahasuerus -- king of Persia had subsided, כְּשֹׁ֕ךְ (kə·šōḵ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7918: To weave, a trap, to allay he recalled זָכַ֤ר (zā·ḵar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male Vashti וַשְׁתִּי֙ (waš·tî) Noun - proper - masculine singular Strong's 2060: Vashti -- queen of Pers and וְאֵ֣ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that she had done, עָשָׂ֔תָה (‘ā·śā·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6213: To do, make and וְאֵ֥ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had been decreed נִגְזַ֖ר (niḡ·zar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide against her. עָלֶֽיהָ׃ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Esther 2:1 NIVEsther 2:1 NLT Esther 2:1 ESV Esther 2:1 NASB Esther 2:1 KJV Esther 2:1 BibleApps.com Esther 2:1 Biblia Paralela Esther 2:1 Chinese Bible Esther 2:1 French Bible Esther 2:1 Catholic Bible OT History: Esther 2:1 After these things when the wrath (Est Esth. Es) |