Genesis 49:10
3808 [e]   10
lō-   10
לֹֽא־   10
Not   10
Adv‑NegPrt   10
5493 [e]
yā·sūr
יָס֥וּר
shall depart
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֙בֶט֙
the scepter
N‑ms
3063 [e]
mî·hū·ḏāh,
מִֽיהוּדָ֔ה
from Judah
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
2710 [e]
ū·mə·ḥō·qêq
וּמְחֹקֵ֖ק
and not the staff
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
996 [e]
mib·bên
מִבֵּ֣ין
from between
Prep‑m
7272 [e]
raḡ·lāw;
רַגְלָ֑יו
his feet
N‑fdc ¦ 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֣א
he comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7886 [e]
šî·lōw,
שִׁילֹה
to Shiloh
N‑proper‑ms
   
wə·lōw
וְל֖וֹ
and to him [is]
Conj‑w ¦ Prep‑l ¦ 3ms
3349 [e]
yiq·qə·haṯ
יִקְּהַ֥ת
the obedience
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mîm.
עַמִּֽים׃
of the peoples
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.

Young's Literal Translation
The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his [is] the obedience of peoples.

Holman Christian Standard Bible
The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.

New American Standard Bible
"The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him [shall be] the obedience of the peoples.

King James Bible
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him [shall] the gathering of the people [be].
Links
Genesis 49:10Genesis 49:10 NIVGenesis 49:10 NLTGenesis 49:10 ESVGenesis 49:10 NASBGenesis 49:10 KJVGenesis 49:10 Biblia ParalelaGenesis 49:10 Chinese BibleGenesis 49:10 French BibleGenesis 49:10 German Bible

Bible Hub
Genesis 49:9
Top of Page
Top of Page