Isaiah 41:23
5046 [e]   23
hag·gî·ḏū   23
הַגִּ֙ידוּ֙   23
Declare   23
V‑Hifil‑Imp‑mp   23
857 [e]
hā·’ō·ṯî·yō·wṯ
הָאֹתִיּ֣וֹת
the things to come
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fp
268 [e]
lə·’ā·ḥō·wr,
לְאָח֔וֹר
hereafter
Prep‑l ¦ N‑ms
3045 [e]
wə·nê·ḏə·‘āh,
וְנֵ֣דְעָ֔ה
that we may know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
3588 [e]

כִּ֥י
if
Conj
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
gods
N‑mp
859 [e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
you⁺ [are]
Pro‑2mp
637 [e]
’ap̄-
אַף־
yes
Conj
3190 [e]
tê·ṭî·ḇū
תֵּיטִ֣יבוּ
do good
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
7489 [e]
wə·ṯā·rê·‘ū,
וְתָרֵ֔עוּ
or do evil
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑2mp
8159 [e]
wə·niš·tā·‘āh
וְנִשְׁתָּ֖עָה
that we may look
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
7200 [e]
wə·nir·’eh
וְנִרָא
and see
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
3162 [e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Young's Literal Translation
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye [are] gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see [it] together.

Holman Christian Standard Bible
Tell us the coming events, then we will know that you are gods. Indeed, do something good or bad, then we will be in awe and perceive.

New American Standard Bible
Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

King James Bible
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.
Links
Isaiah 41:23Isaiah 41:23 NIVIsaiah 41:23 NLTIsaiah 41:23 ESVIsaiah 41:23 NASBIsaiah 41:23 KJVIsaiah 41:23 Biblia ParalelaIsaiah 41:23 Chinese BibleIsaiah 41:23 French BibleIsaiah 41:23 German Bible

Bible Hub
Isaiah 41:22
Top of Page
Top of Page