Isaiah 50:2
4069 [e]   2
mad·dū·a‘   2
מַדּ֨וּעַ   2
Why   2
Interrog   2
935 [e]
bā·ṯî
בָּ֜אתִי
did I come
V‑Qal‑Perf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there was] no
Conj‑w ¦ Adv
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
man
N‑ms
7121 [e]
qā·rā·ṯî
קָרָֽאתִי֮
[Why] did I call
V‑Qal‑Perf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and there was no
Conj‑w ¦ Adv
6030 [e]
‘ō·w·neh
עוֹנֶה֒
one answering
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7114 [e]
hă·qā·ṣō·wr
הֲקָצ֨וֹר
Short
V‑Qal‑InfAbs
7114 [e]
qā·ṣə·rāh
קָצְרָ֤ה
being shortened
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
[is] My hand
N‑fsc ¦ 1cs
6304 [e]
mip·pə·ḏūṯ,
מִפְּד֔וּת
to redeem
Prep‑m ¦ N‑fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
Or
Conj
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
is there not
Adv
   

בִּ֥י
in Me
Prep‑b ¦ 1cs
3581 [e]
ḵō·aḥ
כֹ֖חַ
power
N‑ms
5337 [e]
lə·haṣ·ṣîl;
לְהַצִּ֑יל
to deliver
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
Behold
Interjection
1606 [e]
bə·ḡa·‘ă·rā·ṯî
בְּגַעֲרָתִ֞י
by My rebuke
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 1cs
2717 [e]
’a·ḥă·rîḇ
אַחֲרִ֣יב
I dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3220 [e]
yām,
יָ֗ם
the sea
N‑ms
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂ֤ים
I make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5104 [e]
nə·hā·rō·wṯ
נְהָרוֹת֙
the rivers
N‑mp
4057 [e]
miḏ·bār,
מִדְבָּ֔ר
a desert
N‑ms
887 [e]
tiḇ·’aš
תִּבְאַ֤שׁ
stink
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1710 [e]
də·ḡā·ṯām
דְּגָתָם֙
their fish
N‑fsc ¦ 3mp
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
for lack
Prep‑m ¦ Adv
4325 [e]
ma·yim,
מַ֔יִם
of water
N‑mp
4191 [e]
wə·ṯā·mōṯ
וְתָמֹ֖ת
and die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
6772 [e]
baṣ·ṣā·mā.
בַּצָּמָֽא׃
of thirst
Prep‑b, Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

Young's Literal Translation
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Holman Christian Standard Bible
Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is My hand too short to redeem ? Or do I have no power to deliver? Look, I dry up the sea by My rebuke; I turn the rivers into a wilderness; their fish rot because of lack of water and die of thirst.

New American Standard Bible
"Why was there no man when I came? When I called, [why] was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

King James Bible
Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.
Links
Isaiah 50:2Isaiah 50:2 NIVIsaiah 50:2 NLTIsaiah 50:2 ESVIsaiah 50:2 NASBIsaiah 50:2 KJVIsaiah 50:2 Biblia ParalelaIsaiah 50:2 Chinese BibleIsaiah 50:2 French BibleIsaiah 50:2 German Bible

Bible Hub
Isaiah 50:1
Top of Page
Top of Page