Isaiah 59:11
1993 [e]   11
ne·hĕ·meh   11
נֶהֱמֶ֤ה   11
We growl   11
V‑Qal‑Imperf‑1cp   11
1677 [e]
ḵad·dub·bîm
כַדֻּבִּים֙
like bears
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
3605 [e]
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
all of us
N‑msc ¦ 1cp
3123 [e]
wə·ḵay·yō·w·nîm
וְכַיּוֹנִ֖ים
like doves
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑fp
1897 [e]
hā·ḡōh
הָגֹ֣ה
with moaning
V‑Qal‑InfAbs
1897 [e]
neh·geh;
נֶהְגֶּ֑ה
and we moan
V‑Qal‑Imperf‑1cp
6960 [e]
nə·qaw·weh
נְקַוֶּ֤ה
we wait
V‑Piel‑Imperf‑1cp
4941 [e]
lam·miš·pāṭ
לַמִּשְׁפָּט֙
for justice
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
369 [e]
wā·’a·yin,
וָאַ֔יִן
and [there is] none
Conj‑w ¦ Adv
3444 [e]
lî·šū·‘āh
לִֽישׁוּעָ֖ה
for salvation
Prep‑l ¦ N‑fs
7368 [e]
rā·ḥă·qāh
רָחֲקָ֥ה
it is far
V‑Qal‑Perf‑3fs
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from us
Prep ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us.

Young's Literal Translation
We make a noise as bears—all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation—it hath been far from us.

Holman Christian Standard Bible
We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.

New American Standard Bible
All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, [but] it is far from us.

King James Bible
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.
Links
Isaiah 59:11Isaiah 59:11 NIVIsaiah 59:11 NLTIsaiah 59:11 ESVIsaiah 59:11 NASBIsaiah 59:11 KJVIsaiah 59:11 Biblia ParalelaIsaiah 59:11 Chinese BibleIsaiah 59:11 French BibleIsaiah 59:11 German Bible

Bible Hub
Isaiah 59:10
Top of Page
Top of Page