Bible
>
Interlinear
> Isaiah 59:4
◄
Isaiah 59:4
►
Isaiah 59 - Click for Chapter
369
[e]
4
’ên-
4
אֵין־
4
No one
4
Adv
4
7121
[e]
qō·rê
קֹרֵ֣א
calls
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6664
[e]
ḇə·ṣe·ḏeq,
בְצֶ֔דֶק
for justice
Prep‑b ¦ N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w ¦ Adv
8199
[e]
niš·pāṭ
נִשְׁפָּ֖ט
pleads his case
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
530
[e]
be·’ĕ·mū·nāh;
בֶּאֱמוּנָ֑ה
in truth
Prep‑b ¦ N‑fs
982
[e]
bā·ṭō·w·aḥ
בָּט֤וֹחַ
Trusting
V‑Qal‑InfAbs
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
8414
[e]
tō·hū
תֹּ֙הוּ֙
emptiness
N‑ms
1696
[e]
wə·ḏab·ber-
וְדַבֶּר־
and speaking
Conj‑w ¦ V‑Piel‑InfAbs
7723
[e]
šāw,
שָׁ֔וְא
vanity
N‑ms
2029
[e]
hā·rōw
הָר֥וֹ
conceiving
V‑Qal‑InfAbs
5999
[e]
‘ā·māl
עָמָ֖ל
trouble
N‑ms
3205
[e]
wə·hō·w·lêḏ
וְהוֹלֵ֥יד
and birthing
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑InfAbs
205
[e]
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
iniquity
N‑ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No one
calls
for justice;
no one
pleads his case
honestly.
They rely
on
empty pleas;
they tell
lies;
they conceive
mischief
and give birth to
iniquity.
Young's Literal Translation
There is none
calling
in righteousness
, And there is none
pleading
in faithfulness
, Trusting
on
emptiness
, and speaking
falsehood
, Conceiving
perverseness
, and bearing
iniquity.
Holman Christian Standard Bible
No
one makes claims
justly
;
no
one pleads
honestly
.
They trust
in
empty
and
worthless
words
;
they conceive
trouble
and
give birth to
iniquity
.
New American Standard Bible
No
one
sues
righteously
and no
one
pleads
honestly.
They trust
in confusion
and speak
lies;
They conceive
mischief
and bring
forth
iniquity.
King James Bible
None calleth
for justice,
nor [any] pleadeth
for truth:
they trust
in vanity,
and speak
lies;
they conceive
mischief,
and bring forth
iniquity.
Links
Isaiah 59:4
•
Isaiah 59:4 NIV
•
Isaiah 59:4 NLT
•
Isaiah 59:4 ESV
•
Isaiah 59:4 NASB
•
Isaiah 59:4 KJV
•
Isaiah 59:4 Biblia Paralela
•
Isaiah 59:4 Chinese Bible
•
Isaiah 59:4 French Bible
•
Isaiah 59:4 German Bible
Bible Hub