Bible
>
Interlinear
> Isaiah 59:5
◄
Isaiah 59:5
►
Isaiah 59 - Click for Chapter
1000
[e]
5
bê·ṣê
5
בֵּיצֵ֤י
5
Eggs
5
N‑fpc
5
6848
[e]
ṣip̄·‘ō·w·nî
צִפְעוֹנִי֙
of a viper
N‑ms
1234
[e]
biq·qê·‘ū,
בִּקֵּ֔עוּ
they have hatched
V‑Piel‑Perf‑3cp
6980
[e]
wə·qū·rê
וְקוּרֵ֥י
and the web
Conj‑w ¦ N‑mpc
5908
[e]
‘ak·kā·ḇîš
עַכָּבִ֖ישׁ
of a spider
N‑ms
707
[e]
ye·’ĕ·rō·ḡū;
יֶאֱרֹ֑גוּ
they weave
V‑Qal‑Imperf‑3mp
398
[e]
hā·’ō·ḵêl
הָאֹכֵ֤ל
the one eating
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1000
[e]
mib·bê·ṣê·hem
מִבֵּֽיצֵיהֶם֙
of their eggs
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 3mp
4191
[e]
yā·mūṯ,
יָמ֔וּת
dies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2116
[e]
wə·haz·zū·reh
וְהַזּוּרֶ֖ה
and [from] the crushed one
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
1234
[e]
tib·bā·qa‘
תִּבָּקַ֥ע
breaks out
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
660
[e]
’ep̄·‘eh.
אֶפְעֶֽה׃
a viper
N‑ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They hatch
the eggs
of vipers
and weave
a spider’s
web.
Whoever eats
their eggs
will die;
crack one open,
and a viper
is hatched.
Young's Literal Translation
Eggs
of a viper
they have hatched
, And webs
of a spider
they weave
, Whoso is eating
their eggs
doth die
, And the crushed
hatcheth
a viper.
Holman Christian Standard Bible
They hatch
viper’s
eggs
and
weave
spider’s
webs
.
Whoever eats
their
eggs
will die
;
crack one open
,
and a viper
is hatched
.
New American Standard Bible
They hatch
adders'
eggs
and weave
the spider's
web;
He who eats
of their eggs
dies,
And [from] that which is crushed
a snake
breaks
forth.
King James Bible
They hatch
cockatrice'
eggs,
and weave
the spider's
web:
he that eateth
of their eggs
dieth,
and that which is crushed
breaketh out
into a viper.
Links
Isaiah 59:5
•
Isaiah 59:5 NIV
•
Isaiah 59:5 NLT
•
Isaiah 59:5 ESV
•
Isaiah 59:5 NASB
•
Isaiah 59:5 KJV
•
Isaiah 59:5 Biblia Paralela
•
Isaiah 59:5 Chinese Bible
•
Isaiah 59:5 French Bible
•
Isaiah 59:5 German Bible
Bible Hub