Isaiah 63:12
1980 [e]   12
mō·w·lîḵ   12
מוֹלִיךְ֙   12
The One leading them   12
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   12
3225 [e]
lî·mîn
לִימִ֣ין
by the right hand
Prep‑l ¦ N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
2220 [e]
zə·rō·w·a‘
זְר֖וֹעַ
the arm
N‑fsc
8597 [e]
tip̄·’ar·tōw;
תִּפְאַרְתּ֑וֹ
of His glory
N‑fsc ¦ 3ms
1234 [e]
bō·w·qê·a‘
בּ֤וֹקֵֽעַ
dividing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
the waters
N‑mp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before their face
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lōw
ל֖וֹ
for Himself
Prep‑l ¦ 3ms
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
an everlasting
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Young's Literal Translation
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

Holman Christian Standard Bible
He sent His glorious arm to be at Moses’ right hand, divided the waters before them to obtain eternal fame for Himself,

New American Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

King James Bible
That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Links
Isaiah 63:12Isaiah 63:12 NIVIsaiah 63:12 NLTIsaiah 63:12 ESVIsaiah 63:12 NASBIsaiah 63:12 KJVIsaiah 63:12 Biblia ParalelaIsaiah 63:12 Chinese BibleIsaiah 63:12 French BibleIsaiah 63:12 German Bible

Bible Hub
Isaiah 63:11
Top of Page
Top of Page