Verse (Click for Chapter) New International Version who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown, New Living Translation Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand— the one who divided the sea before them, making himself famous forever? English Standard Version who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name, Berean Standard Bible who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, King James Bible That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? New King James Version Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name, New American Standard Bible Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name, NASB 1995 Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name, NASB 1977 Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name, Legacy Standard Bible Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who split the waters before them to make for Himself an everlasting name, Amplified Bible Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses, Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name, Christian Standard Bible He made his glorious strength available at the right hand of Moses, divided the water before them to make an eternal name for himself, Holman Christian Standard Bible He sent His glorious arm to be at Moses’ right hand, divided the waters before them to obtain eternal fame for Himself, American Standard Version that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name? Contemporary English Version The glorious power of the LORD marched beside Moses. The LORD will be praised forever for dividing the sea. English Revised Version that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make himself an everlasting name? GOD'S WORD® Translation Where is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself? International Standard Version and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name, Majority Standard Bible who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, NET Bible the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation, New Heart English Bible who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? Webster's Bible Translation That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? World English Bible Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? Literal Translations Literal Standard VersionLeading by the right hand of Moses, the arm of His glory, "" Cleaving waters from before them, "" To make to Himself a continuous Name. Young's Literal Translation Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during. Smith's Literal Translation Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name. Catholic Public Domain Version He led Moses by the right hand, with the arm of his majesty. He split the waters before them, in order to make an everlasting name for himself. New American Bible Who guided Moses by the hand, with his glorious arm? Where is the one who divided the waters before them— winning for himself an everlasting renown— New Revised Standard Version who caused his glorious arm to march at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name, Translations from Aramaic Lamsa BibleWho led them by his right hand and by his glorious arm, dividing the waters before them and making for them an everlasting name Peshitta Holy Bible Translated The arm of his glory was leading by the right hand of Moses; he split open the sea from before them and made for them a name to eternity OT Translations JPS Tanakh 1917That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? That divided the water before them, To make Himself an everlasting name? Brenton Septuagint Translation who led Moses with his right hand, the arm of his glory? he forced the water to separate from before him, to make himself an everlasting name. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercies Recalled…11Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, 12who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, 13who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?… Cross References Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Psalm 77:20 You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron. Exodus 15:13 With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling. Deuteronomy 26:8 Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders. Nehemiah 9:12 You led them with a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night, to light for them the way in which they should travel. Psalm 78:52-53 He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness. / He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies. Exodus 13:21 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. Psalm 106:9-10 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. / He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. Exodus 14:30-31 That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses. Micah 7:15 As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders. Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Revelation 15:3 and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! Treasury of Scripture That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? with Exodus 15:6,13,16 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy… Psalm 80:1 To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. dividing Exodus 14:21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. Nehemiah 9:11 And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. to make Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. Exodus 14:16,17 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea… Romans 9:17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth. Jump to Previous Age-During Arm Caused Divided Dividing Eternal Everlasting Gain Glorious Glory Hand Led Moses Parted Power Renown Right Water WatersJump to Next Age-During Arm Caused Divided Dividing Eternal Everlasting Gain Glorious Glory Hand Led Moses Parted Power Renown Right Water WatersIsaiah 63 1. Christ shows who he is2. What his victory over his enemies 7. And what his mercy toward his church 10. In his just wrath he remembers his free mercy 15. The church, in her prayer 17. And complaint, professes her faith who sent His glorious arm The phrase "who sent His glorious arm" refers to God's divine intervention and power. In Hebrew, the word for "arm" (זְרוֹעַ, zeroa) often symbolizes strength and might. The "glorious arm" signifies God's majestic and powerful presence in delivering His people. Historically, this reflects God's active role in the Exodus, where His power was visibly demonstrated. Theologically, it underscores God's sovereignty and His ability to act decisively in human history for the sake of His people. to lead them by the right hand of Moses who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown Dividing the water.--The words may include the passage of the Jordan, but refer primarily to that of the Red Sea. (Comp. Psalm 77:16; Psalm 106:9.) Verse 12. - That led them by the right hand of Moses with his glorious arm; rather, that caused his glorious arm to attend at Moses right hand - ready (as Dr. Weir says) to grasp him if he should stumble. Dividing the water before them; literally, cleaving the waters before their face (comp. Exodus 14:21). To make himself an everlasting name (see Exodus 15:11-16). It was one of the main purposes of the entire series of miracles wrought in Egypt, "that God's Name might be declared throughout all the earth" (Exodus 9:16).Parallel Commentaries ... Hebrew who sentמוֹלִיךְ֙ (mō·w·lîḵ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk His glorious תִּפְאַרְתּ֑וֹ (tip̄·’ar·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 8597: Beauty, glory arm זְר֖וֹעַ (zə·rō·w·a‘) Noun - feminine singular construct Strong's 2220: The arm, the foreleg, force [to lead them] by the right hand לִימִ֣ין (lî·mîn) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 3225: The right hand, side, the south of Moses, מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver who divided בּ֤וֹקֵֽעַ (bō·w·qê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open the waters מַ֙יִם֙ (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen before them מִפְּנֵיהֶ֔ם (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face to gain לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make for Himself ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew everlasting עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always renown, שֵׁ֥ם (šêm) Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name Links Isaiah 63:12 NIVIsaiah 63:12 NLT Isaiah 63:12 ESV Isaiah 63:12 NASB Isaiah 63:12 KJV Isaiah 63:12 BibleApps.com Isaiah 63:12 Biblia Paralela Isaiah 63:12 Chinese Bible Isaiah 63:12 French Bible Isaiah 63:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 63:12 Who caused his glorious arm to go (Isa Isi Is) |