Jeremiah 16:7
3808 [e]   7
wə·lō-   7
וְלֹֽא־   7
And not   7
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   7
6536 [e]
yip̄·rə·sū
יִפְרְס֥וּ
will break [it]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
lā·hem
לָהֶ֛ם
for them
Prep‑l ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
60 [e]
’ê·ḇel
אֵ֖בֶל
mourning
N‑ms
5162 [e]
lə·na·ḥă·mōw
לְנַחֲמ֣וֹ
to comfort them
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
4191 [e]
mêṯ;
מֵ֑ת
the dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8248 [e]
yaš·qū
יַשְׁק֤וּ
to drink
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
give them
DirObjM ¦ 3mp
3563 [e]
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
N‑fsc
8575 [e]
tan·ḥū·mîm,
תַּנְחוּמִ֔ים
of consolation
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or for
Conj‑w ¦ Prep
517 [e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
his mother
N‑fsc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.

Young's Literal Translation
Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.

Holman Christian Standard Bible
Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother.

New American Standard Bible
"Men will not break [bread] in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.

King James Bible
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Links
Jeremiah 16:7Jeremiah 16:7 NIVJeremiah 16:7 NLTJeremiah 16:7 ESVJeremiah 16:7 NASBJeremiah 16:7 KJVJeremiah 16:7 Biblia ParalelaJeremiah 16:7 Chinese BibleJeremiah 16:7 French BibleJeremiah 16:7 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 16:6
Top of Page
Top of Page