Lexicon paras: To spread, stretch out, break in pieces Original Word: פָרַס Strong's Exhaustive Concordance deal, divide, have hoofs, part, tear A primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to break in two, divide NASB Translation break (1), breaks (1), divide (8), divides (4), hoofs (1). Brown-Driver-Briggs [מָּרַס, erroneous מָּרַשׂ NöZA i, 417] verb break in two, divide (Late Hebrew in derived forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic Qal Perfect3plural וּפָֽרְשׂוּ Micah 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Imperfect וַיִפְרְשׂוּ Nöi.c.); Infinitive abs. מָּרֹס לָרָעֵב לַחְמֶ֑ךָ Isaiah 58:7 a breaking for the hungry thy bread, so Imperfect3masculine plural יִפְרְסוּ לָהֶם Jeremiah 16:7 (לֶחֶם omitted; but read לֶחֶם אֶלאָֿבֵל ׳יִפ Gie, compare [in part] ᵐ5 Valgate Gf); Participle פֹרֵשׂ לֶהֶם Lamentations 4:4 (accusative לֶחֶם omitted). Hiph`il Perfect3feminine singular הִפְרִיסָה Leviticus 11:6, etc.; Imperfect3masculine singular יַפְרִיס Leviticus 11:5; Participle מַפְרִיס Leviticus 11:4 +, מַפְרֶסֶת Leviticus 11:3 +, etc.; — 1 with accusative מַּרְסָה divide hoof, i.e. have divided hoof (> denominative have hoofs, Deuteronomy 14:6,7,8 and "" Leviticus 11:3,4,5,6,7, so also Leviticus 11:26; מַפְרִיסֵי ׳הַפ Deuteronomy 14:7 = ׳מַפְרִסֵי הַפ Leviticus 11:4 (H). 2 participle absolute denominative Psalm 69:32 having hoofs (+ מַקְרִן). [מְּרַס] verb break in two (see Biblical Hebrew פרס); — Peîl (WCG224) Perfect3feminine singular מְּרִיסַת מַלְכוּתָח Daniel 5:28. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of breaking or dividing, as expressed by פָרַס, can be related to several Greek words in the New Testament, such as διαμερίζω (diamerizo • Strong's Greek 1266), which means to divide or distribute, and κλάω (klao • Strong's Greek 2806), which means to break, especially in the context of breaking bread. These Greek terms capture similar actions of division and distribution found in the Hebrew verb פָרַס. Usage: The verb פָרַס (paras) is used in the Hebrew Bible to describe the action of breaking or splitting something into parts. It can also imply the distribution of portions or shares. Context: The Hebrew verb פָרַס (paras) is a primitive root that conveys the idea of breaking or splitting something into pieces. This action can be both literal and metaphorical, depending on the context in which it is used. In the Hebrew Scriptures, פָרַס is often associated with dividing or distributing portions, whether it be food, land, or other resources. Forms and Transliterations הִפְרִ֑יסָה הִפְרִ֔יסוּ הפריסה הפריסו וּמִמַּפְרִיסֵ֖י וּמִמַּפְרִיסֵ֥י וממפריסי יִפְרְס֥וּ יַפְרִ֑יס יפריס יפרסו מַפְרִ֔יס מַפְרִ֨יס מַפְרִֽיס׃ מַפְרֶ֣סֶת מַפְרֶ֨סֶת מפריס מפריס׃ מפרסת פָרֹ֤ס פרס faRos hifRisah hifRisu hip̄·rî·sāh hip̄·rî·sū hip̄rîsāh hip̄rîsū mafReset mafRis map̄·re·seṯ map̄·rîs map̄reseṯ map̄rîs p̄ā·rōs p̄ārōs ū·mim·map̄·rî·sê umimafriSei ūmimmap̄rîsê yafRis yap̄·rîs yap̄rîs yifreSu yip̄·rə·sū yip̄rəsūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 11:3 HEB: כֹּ֣ל ׀ מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת NAS: Whatever divides a hoof, KJV: Whatsoever parteth the hoof, INT: Whatever divides A hoof making Leviticus 11:4 Leviticus 11:4 Leviticus 11:5 Leviticus 11:6 Leviticus 11:7 Leviticus 11:26 Deuteronomy 14:6 Deuteronomy 14:7 Deuteronomy 14:7 Deuteronomy 14:8 Psalm 69:31 Isaiah 58:7 Jeremiah 16:7 14 Occurrences |